Dans le noir
Juniore
No Escuro
Dans le noir
Os dias se sucedem e são semelhantes
Les jours se suivent et se ressemblent
Para passar o tempo esperando
A passer le temps à attendre
Ao anoitecer
La tombée de la nuit
Faça o contorno das paredes do quarto
Faire le contour des murs de la chambres
Os benefícios obtidos em troca
Les apresse gagnée en échange
Contra sonhos de insônia
Contre des rêves d'insomnies
Diga-me, ainda está na corrente?
Dis-moi c'est toujours à la chaîne?
Eu mato o tempo a sangue frio
Je tue le temps de sang froid
E ele nunca é o mesmo duas vezes
Et lui c'est jamais deux fois le même
Quando amamos não contamos
Quand on aime on ne compte pas
Os dias se sucedem e são semelhantes
Les jours se suivent et se ressemblent
Buscar a si mesmo, entregar-se
A se chercher, à se rendre
Ao anoitecer
A la tombée de la nuit
Entre nós é como um longo domingo
Entre nous c'est comme un long dimanche
Quando temos uma memória falhando
Quand on à la mémoire qui flanche
Noites sem dormir, manhãs cinzentas
Les nuits blanches, les matins gris
Nos redemoinhos, os vapores se misturam
Dans les remous, les vapeurs se mélangent
A ideia fixa em caprichos estranhos
L'idée fixe en lubies étranges
Como um lampejo de gênio
Comme un éclair de génie
Diga-me, ainda está na corrente?
Dis-moi c'est toujours à la chaîne?
Eu mato o tempo a sangue frio
Je tue le temps de sang froid
E ele nunca é o mesmo duas vezes
Et lui c'est jamais deux fois le même
Quando amamos não contamos
Quand on aime on ne compte pas
Os dias se sucedem e são semelhantes
Les jours se suivent et se ressemblent
Buscar a si mesmo, entregar-se
A se chercher, à se rendre
Ao anoitecer
A la tombée de la nuit
Hora de se assustar no escuro
Le temps de se faire peur dans le noir
Hora de dançar no escuro
Le temps de danser dans le noir
Diga-me, ainda está na corrente?
Dis-moi c'est toujours à la chaîne?
Eu mato o tempo a sangue frio
Je tue le temps de sang froid
E ele nunca é o mesmo duas vezes
Et lui c'est jamais deux fois le même
Quando amamos não contamos
Quand on aime on ne compte pas
Os dias se sucedem e são semelhantes
Les jours se suivent et se ressemblent
Buscar a si mesmo, entregar-se
A se chercher, à se rendre
Ao anoitecer
A la tombée de la nuit
Hora de se assustar no escuro
Le temps de se faire peur dans le noir
Para contar histórias
Pour se raconter des histoires
Hora de dançar no escuro
Le temps de danser le noir
Estou esperando para dançar no escuro
J'attends de danser dans le noir
Hora de se assustar no escuro
Le temps de se faire peur dans le noir
Estou esperando para dançar no escuro
J'attends de danser dans le noir
Estou esperando para dançar no escuro
J'attends de danser dans le noir
Estou esperando para dançar no escuro
J'attends de danser dans le noir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juniore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: