Tradução gerada automaticamente
Enemy
Jung Jinhyeong
Inimigo
Enemy
Por que me trata como um inimigo
Why treat me like an enemy
Me diga tudo, eu tenho o que você precisa
Tell me everything I got what you need
Buceta tão boa quando você está em cima de mim
Pussy so good when you're on top of me
Quando você está em cima de mim
When you're on top of me
Eu sei, eu sei que você é a única
I know, I know that you're the one
Eu não confio nessas vadias
I don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Eu faria qualquer coisa, serei o que você precisa
I’d do anything, I’ll be what you need
Sempre que você seguir, eu liderarei
Whenever you’d follow girl, I'll lead
Ontem à noite, eu estava pensando sobre
Last night, I was thinking about
E sonhando com você
And dreaming about you
Não me trate como um inimigo
don't treat me like an enemy
Eu sou o salvador que
I'm the savoir that
Vai te tirar dessa
Who gon’ get you out of these
Me diga, me diga, baby, o que você precisa?
Tell me, tell me baby, what you need?
Compras, você fica melhor
Shopping spree you look better
Com aquela Louis V
With that Louis v
Oh, garota, você não pode me dar uma chance
Oh, girl, can’t you just give me a chance
Para redimir o que eu fiz
To redeem what I’ve done
Me diga o que há de errado
Tell me what’s wrong
Eu não serei o mesmo
I won’t be the same
Querida, você sabe que os homens crescem apenas
Babe, you know men grow up only
Por que você subiu em cima de mim
Why’d you climb up on me
Se você só tem que desistir
If you only gotta hang up
Eu não quero durar por algumas noites, oh não
I don’t wanna last for some nights, oh no
Querida, você me deixou animado agora
Babe, you got me up right now
Devo te chamar agora?
Should I hit you up right now?
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can’t let you out of my head
Você não me deixa ir por enquanto
Won’t you let me go for now
Se você vai me tratar como seu inimigo
If you gon’ treat me like your enemy
Me ignorando na manhã seguinte
Ghosting me the next morning
Quando você dançou em cima de mim
When you danced on me
Mas a buceta é tão boa
But the pussy so good
Quando você está em cima de mim
When you’re on top of me
Quando você está em cima de mim
When you’re on top of me
Eu sei, eu sei que você é a única
I know, I know that you're the one
Eu não confio nessas vadias
I don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Eu faria qualquer coisa, serei o que você precisa
I’d do anything, I’ll be what you need
Sempre que você seguir, eu liderarei
Whenever you’d follow girl, I'll lead
(Por que me trata como um inimigo
(Why treat me like an enemy
Buceta tão boa quando você está em cima de mim)
Pussy so good when you're on top of me)
Se você é uma rainha, eu serei rei
If you're a queen, I'll be king
Quando te vejo, eu afundo
When I see you, I'm like sinking
Não deixe ninguém entrar no seu sonho
don't let anyone in your dream
Me abrace forte como sua cena de filme favorita
Hold me tight like your favorite movie scene
O que vamos ouvir é Jodeci
What are we gonna listen to is Jodeci
Eu sei que você tem alguns movimentos
I know you got some moves
Mostre-me, mamacita
Show me mamacita
Querida, você não quer vir me ver?
Baby won't you come and just see me
Eu sou um bom homem, não tão exigente
I'm a good man, not so picky
Eu não uso Adidas
I don't wear Adidas
Porque eu ganho dinheiro
Cause I make checks
Pão
Bread
Seu sorriso é como um céu, diga xis, yeah
Your smile's like a heaven say cheese yeah
Eu sei que você tem um bom gosto, yeah
I know you got a good taste yeah
Como eu sou de sabor? Bom? Yeah
How do I taste? Good? Yeah
Querida, por que você sempre me trata
Baby why you always treat me
Como um inimigo
Like an enemy
Garota, você é minha fantasia, oh
Girl your my fantasy, oh
Eu sou o salvador que vai te tirar dessa
I'm the savior who gon get you out of these
Se você vai me tratar como seu inimigo
If you gon’ treat me like your enemy
Me ignorando na manhã seguinte
Ghosting me the next morning
Quando você dançou em cima de mim
When you danced on me
Mas a buceta é tão boa
But the pussy so good
Quando você está em cima de mim
When you’re on top of me
Quando você está em cima de mim
When you’re on top of me
Eu sei, eu sei que você é a única
I know, I know that you're the one
Eu não confio nessas vadias
I don’t, I don’t, don’t trust these hoes
Eu faria qualquer coisa, serei o que você precisa
I’d do anything, I’ll be what you need
Sempre que você seguir, eu liderarei
Whenever you’d follow girl, I'll lead
(Por que me trata como um inimigo
(Why treat me like an enemy
Querida, você me deixou animado agora
Babe, you got me up right now
Devo te chamar agora?
Should I hit you up right now?
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can’t let you out of my head
Você não me deixa ir por enquanto)
Won’t you let me go for now)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jung Jinhyeong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: