Tradução gerada automaticamente
Breakeven
Julio Gawleta
Empatar
Breakeven
Eu ainda estou vivo, mas eu estou quase sem respirar
I'm still alive but I'm barely breathing
Apenas orar a um Deus que eu não acredito em
Just pray to a God that I don't believe in
Porque eu tenho tempo, enquanto ela tem liberdade
'Cause I got time while she got freedom
Porque quando um coração quebra, não, isso não breakeven
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven
Seus melhores dias serão alguns dos meu pior
Her best days will be some of my worst
Ela finalmente encontrou um homem que vai colocá-la em primeiro lugar
She finally met a man that's gonna put her first
Enquanto eu estou bem acordada ela não é nenhuma dificuldade em dormir
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Porque quando um coração quebra, não, isso não faça breakeven, mesmo, não
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven, even, no
O que devo fazer quando a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I supposed to do when the best part of me was always you?
O que é que eu vou dizer quando eu estou engasgado e que está bem?
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eles dizem coisas ruins acontecem por uma razão
They say bad things happen for a reason
Mas não há palavras sábias vai parar o sangramento
But no wise words gonna stop the bleeding
Porque ela seguiu em frente, enquanto eu ainda estou de luto
'Cause she moved on while I'm still grieving
Porque quando um coração quebra, não, isso não faça breakeven, mesmo, não, oooh
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven, even, no, oooh
O que eu vou fazer quando a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I gonna do when the best part of me was always you?
O que é que eu vou dizer quando eu estou engasgado e que está bem?
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Oh, você tem o seu coração e meu coração e nenhuma dor
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
Você pegou sua mala, eu levei a culpa
You took your suitcase, I took the blame
Agora eu estou tentando dar sentido ao que pouco resta, oh
Now I'm trying to make sense of what little remains, oh
Porque você me deixou sem amor e sem amor ao meu nome
'Cause you left me with no love, and no love to my name
Eu ainda estou vivo, mas eu estou quase sem respirar
I'm still alive but I'm barely breathing
Só rezando para um Deus que eu não acredito em
Just praying to a God that I don't believe in
Porque eu tenho tempo, enquanto ela tem liberdade
'Cause I got time while she got freedom
Porque quando um coração quebra, não, isso não faça breakeven, mesmo, não
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven, even, no
O que eu vou fazer quando a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I gonna do when the best part of me was always you?
O que é que eu vou dizer quando eu estou engasgado e que está bem?
What am I supposed to say when I'm all choked up and you're okay?
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Eu estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Ele não breakeven, não
It don't breakeven, no
Ele não breakeven, não
It don't breakeven, no
Ele não breakeven, não
It don't breakeven, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Gawleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: