Tradução gerada automaticamente
Machu Picchu
Julian Casablancas
Machu Picchu
Machu Picchu
Colocar a sua paciência à prova
Putting your patience to the test
Colocando seu corpo na linha, por menos
Putting your body on the line, for less
Você não sabia que havia uma escolha?
Didn't you know there was a choice?
Nunca é sua, mas a voz de outra pessoa
It's never yours but someone else's voice
Vendendo seu corpo para a rua
Selling your body to the street
Vendendo suas namoradas à noite, para barato
Selling your girlfriends to the night, for cheap
Vestindo uma jaqueta feita de carne
Wearing a jacket made of meat
Selando uma carta feita com os pés do cavalo
Sealing a letter made with horse's feet
E agora você já ouviu falar que
And now you've heard that
Ondas transformar a cinza
Waves turn to grey
A vida na sombra
Life in the shade
Um crime violento
A violent crime
E isso é em EUA
And that's on USA
Platinum está em ascensão
Platinum's on the rise
Playboys disfarçados
Playboys in disguise
Eu só estou tentando achar
I'm just tryin' to find
Uma montanha que eu possa escalar
A mountain I can climb
Colocar a sua paciência à prova
Putting your patience to the test
Colocando seu corpo na linha, por menos
Putting your body on the line, for less
Você não sabia que havia uma escolha?
Didn't you know there was a choice?
Nunca é seu, é a voz de outra pessoa
It's never yours, it's someone else's voice
E agora você vê que
And now you see that
Loiras transformar a cinza
Blondes turn to grey
A vida na sombra
Life in the shade
Um crime violento
A violent crime
E isso é em EUA
And that's on USA
Porn está em ascensão
Porn's on the rise
Psico da disfarçado
Psycho's in disguise
Eu só estou tentando achar
I'm just tryin' to find
Uma montanha que eu possa escalar
A mountain I can climb
Querida, não é ninguém que vai dizer-nos
Darling, ain't nobody gonna tell us
Eles vão ser oh tão ciumento
They're gonna be oh so jealous
Vamos ser oh tão silencioso
We're gonna be oh so silent
Eles vão ser apedrejados em silêncio
They're gonna be stoned on silence
Eu não queria te perguntar, baby, eu não queria perguntar a qualquer um bebê
I didn't want to ask you baby, I didn't want to ask anybody baby
Alguém está pedindo, talvez?
Is anyone asking maybe?
Alguém pode até me ouvir / essa merda?
Can anyone even hear me/this shit?
Por que você está esperando para além da porta?
Why are you waiting beyond the door?
A vida se transforma em pó
Life turns to dust
E a chuva se transforma em ferrugem
And rain turns to rust
A fofoca é uma verdade
Gossip is a truth
E o dinheiro paga as mentiras que confiar
And money pays for the lies we trust
Seu amor é uma surpresa
Your love is a surprise
Santos desabrigados estão disfarçados
Homeless saints are in disguise
Eu só estou tentando achar
I'm just tryin' to find
Um lugar agradável para você e eu
A nice place for you and I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: