Out Of The Blue
Julian Casablancas
Inesperadamente
Out Of The Blue
Em algum lugar do caminho, minha esperança virou tristeza
Somewhere along the way, my hopefulness turned to sadness
Em algum lugar do caminho, minha tristeza virou amargura
Somewhere along the way, my sadness turned to bitterness
Em algum lugar do caminho, minha amargura virou raiva
Somewhere along the way, my bitterness turned to anger
Em algum lugar do caminho, minha raiva virou vingança
Somewhere along the way, my anger turned to vengeance
E os que eu fiz pagar nunca foram os que mereceram isso
And the ones that I made pay were never the ones who deserved it
E os que mereciam isso, eles nunca entenderão
And the ones who deserved it, they'll never understand it
Sim, eu sei que estou indo para o inferno em uma cesta roxa
Yes, I know I'm goin' to hell in a purple basket
Pelo menos eu estarei em um outro mundo enquanto você estiver mijando em meu caixão
At least I'll be in another world while you're pissin' on my casket
Como você pode ser
How could you be
Tão perfeita para mim?
So perfect for me?
Porque você não pode ignorar
Why can't you ignore
As coisas que eu fiz antes?
The things I did before?
Em algum lugar do caminho, exigindo vingança ganhei emoção
Somewhere along the way, exacting vengeance gave excitement
Em algum lugar do caminho, essa emoção se tornou prazer
Somewhere along the way, that excitement turned to pleasure
Em algum lugar do caminho, esse prazer se tornou loucura
Somewhere along the way, that pleasure turned to madness
Cedo ou tarde esse tipo de loucura irá se tornar dor
Sooner or later that kind of madness turns into pain
E os que eu fiz pagar nunca foram os que mereceram isso
And the ones that I made pay were never the ones who deserved it
Aqueles que me ajudaram pelo caminho, eu os bati enquanto eu os agradecia
Those who helped me along the way, I smacked them as I thanked them
Sim, eu sei que estou indo para o inferno em uma jaqueta de couro
Yes, I know I'm goin' to hell in a leather jacket
Pelo menos eu estarei em um outro mundo enquanto você estiver mijando em meu caixão
At least I'll be in another world while you're pissin' on my casket
Tudo o que eu posso fazer é cantar uma música de uma fadada glória
All that I can do is sing a song of faded glory
Tudo o que você tem a fazer é sentar ali, parecer linda, e fazer eles se excitarem
All you got to do is sit there, look great, and make them horny
Juntos nós cantaremos músicas e contaremos histórias exageradas
Together we'll sing songs and tell exaggerated stories
Sobre o modo como nos sentimos hoje à noite e de manhã
About the way we feel today in tonight and in the morning
Como você pode ser
How could you be
Tão perfeita para mim?
So perfect for me?
Porque você não pode ignorar
Why can't you ignore
As coisas que eu fiz antes?
The things I did before?
E pegue todos os seus medos, finja que são todos reais
And take all your fears, pretend they're all true
E pegue todos os seus planos, finja que eles falharam
And take all your plans, pretend they fell through
Mas isso é como
But that's what it's like
Isso é como é para a maioria das pessoas
That's what it's like for most people in this world
Rico ou pobre
Rich or the poor
Muçulmanos ou judeus
Muslims or jews
Quando os papéis são revertidos
When roles are reversed
As opiniões mudam também
Opinions are, too
Isso é tudo o que eu vou dizer agora
That's all I'm gonna say now
Antes que você venha bater em minha porta agora
Before you come knocking on my door now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: