Tradução gerada automaticamente
Horse With The Wings
Julia Stone
Horse With The Wings
Horse With The Wings
O cavalo com asas nunca apareceu para a festa
The horse with the wings never turned up for the party
E eu me pergunto quanto tempo até que ele me procure
And I wonder how long til he comes looking for me
Então eu espero na sala à beira do rio e vejo o mundo passar
So I wait in the room by the river and I watch the world go by
E eu ouvi um grito da menina e eu perceber o som que vem da minha própria boca
And I hear a girl cry and I notice the sound it comes from my own mouth
E eu ouço suas palavras "O que eu fiz agora? O que eu fiz agora?"
And I hear your words "What have I done now? What have I done now?"
Eu olho para a parede e você olha para o corredor
I look to the wall and you look to the hallway
E você diz: "Eu sinto muito por tudo o que é",
And you say, "I'm sorry for whatever it is,"
E sinto-me gemer
And I feel myself groan
Porque eu sei que vivi sozinho com você aqui por anos agora
Cause I know I've lived alone with you here for years now
E o riscar do metal como você está colocando a chaleira
And the scratching of the metal as you're putting on the kettle
Faz minha pele arrepiar e me sinto pequena,
Makes my skin crawl and I feel small,
E os pássaros que deslizam através das rachaduras no vidro
And the birds they slip through the cracks in the glass
E não há sangue no chão
And there's blood on the floor
Quando será esse dia quebrar?
When will this day break?
Quando o meu coração doer?
When will my heart ache?
Quando será esse dia quebrar?
When will this day break?
Quando eu vou encontrar meu lugar?
When will I find my place?
Não fale comigo como se eu fosse uma concha que você encontrou na praia
Don't talk to me like I'm a shell you found on the beach
E você coloca a sua orelha e você escuta como claro que eu soar,
And you put to your ear and you hear how clear I sound,
E você diz: "Cante uma música para mim",
And you say, "Sing me a song,"
Como eu tenho nada melhor para fazer do que cantar para você
Like I've nothing better to do than sing songs for you
E você me pendurar na parede assim que eu sou mais alto do que antes
And you hang me on the wall so I'm taller than before
E eu sinto que eu poderia cair mas eu não
And I feel like I might fall but I don't
Eu penduro lá em silêncio observando a vida que levamos
I hang there quietly watching the life we lead
Como se fosse um prêmio que eu nunca poderia ganhar
Like it's a prize I could never win
Um mar que eu nunca poderia nadar
A sea I could never swim
Quando será esse dia quebrar?
When will this day break?
Quando o meu coração doer?
When will my heart ache?
Quando será esse dia quebrar?
When will this day break?
Quando eu vou encontrar meu lugar?
When will I find my place?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: