Shouldn't Have Said It
Julia Michaels
Não Deveria Ter Dito
Shouldn't Have Said It
Não importa o que está na TV
Don't care what's on the TV
Beijo no beijo, beije-me, garoto
Kiss on kiss, kiss me, baby
É tão bom, amo esse sentimento
Feels so good, love this feeling
Então você se afasta, diz que eu estou sendo
Then you turn away and say I'm being
Insegura e muito carente
Insecure and way too needy
Acho que você acha que você vale a pena
Guess you think that you're easy
Bem, vai se fuder, estou saindo
Well, fuck you, I'm leaving
Eu me lanço nas pequenas coisas
I flip out on the small things
E você sai porque eu estou saindo
And you flip out 'cause I'm flipping out
E você está com tanto medo de dizer coisas erradas
And you're so scared you'll say the wrong things
Que você se deita e fecha a boca
So you lay low and you shut your mouth
E eu, eu fico com raiva e odeio quando você me odeia
And I, I get angry and I hate it when you hate me
Eu fico com raiva e odeio isso
I get angry and I hate it
Eu sei que sempre quebro seu coração
I know I always break your heart
Toda vez que acabamos em uma bagunça, eu levo isso longe demais
Every time we end up in a mess, I just take it too far
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento eu quis dizer isso, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
Veja que você é culpado também
See that you're guilty, too
Mas você lida com as coisas tão passivamente agressivo
But you handle things so fuckin' passive aggressively
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento, eu quis dizer isso, sim, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it
Espere, como estou me desculpando
Wait, how am I apologizing
Por algo que você começou?
For something that you started?
Sei que eu exagerei e peço desculpas por isso
Know I overreacted, and I'll apologize for that
Mas eu me lanço nas pequenas coisas
But I flip out on the small things
E você sai porque eu estou saindo
And you flip out 'cause I'm flipping out
E você está com tanto medo de dizer coisas erradas
And you're so scared you'll say the wrong things
Que você se deita e fecha a boca
So you lay low and you shut your mouth
É um resultado de como eu fui criada
It's a product of how I was raised
E estou com medo de que isso não vá mudar
And I'm so scared that I'll never change
Sim, estou com medo de que isso não vá mudar
Yeah, I'm so scared that I'll never change
Eu sei que sempre quebro seu coração
I know I always break your heart
Toda vez que acabamos em uma bagunça, eu levo isso longe demais
Every time we end up in a mess, I just take it too far
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento eu quis dizer isso, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
Veja que você é culpado também
See that you're guilty, too
Mas você lida com as coisas tão passivamente agressivo
But you handle things so fuckin' passive aggressively
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento, eu quis dizer isso, sim, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it
Ei, mas eu não deveria ter dito
Hey, but I shouldn't have said it, yeah
Mas eu não deveria ter dito
But I shouldn't have said it
Mas eu não deveria ter dito isso, e agora me arrependo
But I shouldn't have said it and now I regret it
Eu sei que sempre quebro seu coração
I know I always break your heart
Toda vez que acabamos em uma bagunça, eu levo isso longe demais
Every time we end up in a mess, I just take it too far
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento eu quis dizer isso, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
Veja que você é culpado também
See that you're guilty, too
Mas você lida com as coisas tão passivamente agressivo
But you handle things so fuckin' passive aggressively
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei que deveria dizer desculpas
I know, I know, I know, I know I should say sorry
No momento, eu quis dizer isso, sim, mas eu não deveria ter dito
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Michaels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: