Tradução gerada automaticamente
Monster
Julia Cole
Monstro
Monster
E se eu, e se eu?
What if I, what if I?
E se eu, e se eu?
What if I, what if I?
Você me coloca em um pedestal e me diz que eu sou o melhor
You put me on a pedestal and tell me I'm the best
Levante-me para o céu até que eu fique sem fôlego, mm-mm
Raise me up into the sky until I'm short of breath, mm-mm
Me encha de confiança, eu digo o que está em meu peito
Fill me up with confidence, I say what's in my chest
Derrame minhas palavras e me derrube até que não haja mais nada
Spill my words and tear me down until there's nothin' left
Reorganize as peças apenas para me encaixar com o resto
Rearrange the pieces just to fit me with the rest
Mas e se eu, e se eu tropeçar?
But what if I, what if I trip?
E se eu cair?
What if I, what if I fall?
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Só me avise
Just let me know
E se eu pecar?
And what if I, what if I sin?
E se eu quebrar?
And what if I, what if I break?
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Apenas me diga, mm-mm
Just let me know, mm-mm
Eu tinha quinze anos quando o mundo me colocou em um pedestal
I was fifteen when the world put me on a pеdestal
Grandes sonhos de fazer shows e fazer memorias
Big dreams of doin' shows and making memoriеs
Fiz alguns movimentos errados tentando agir com calma, chateado com o ciúme
Made some bad moves tryna act cool, upset by their jealousy
Eles estão me levantando, me levantando
They're liftin' me up, liftin' me up
Tive um problema, tive que deixar para lá
Had a chip on my shoulder, had to let it go
Porque a falta de perdão os mantém no controle
'Cause unforgiveness keeps them in control
Eu entrei com boas intenções, então deixei pra lá
I came in with good intentions, then I let it go
E agora eu realmente quero saber
And now I really wanna know
E se eu tropeçar?
What if I trip?
E se eu cair? (E se eu cair?)
What if I, what if I fall? (What if I fall?)
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Só me avise
Just let me know
Sim, e se eu pecar? (E se eu pecar?)
Yeah, what if I, what if I sin? (What if I sin?)
E se eu quebrar? (E se eu quebrar?)
And what if I, what if I break? (What if I break?)
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Apenas me deixe saber, sim-sim-sim
Just let me know, yeah-yeah-yeah
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da
La-da-da-da-da-da, da-da
E se eu tropeçar?
What if I trip?
E se eu cair?
What if I, what if I fall?
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Só me avise
Just let me know
E se eu pecar? (E se eu pecar?)
What if I, what if I sin? (What if I sin?)
E se eu quebrar? (E se eu quebrar?)
And what if I, what if I break? (What if I break?)
Então eu sou o monstro?
Then am I the monster?
Apenas me diga, oh-oh-oh
Just let me know, oh-oh-oh
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da (la-da-da-da-da-da)
La-da-da-da-da-da, da-da
La-da-da-da-da-da, da-da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: