Geile Zeit
Juli
Tempo Maravilhoso
Geile Zeit
Você acreditou, você teve esperança, de que tudo ficaria melhor?
Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Você chorou, você suplicou, para que tudo fosse diferente?
Hast du geweint, hast du gefleht, weil alles anders ist?
Onde está o tempo, onde está o mar?
Wo is die Zeit? Wo ist das Meer?
Ele está ausente, ele faz falta aqui. Me perguntas onde ele ficou!?
Sie fehlt, sie fehlt hier, du fragst mich, wo sie geblieben ist!?
As noites vêm, os dias se vão, o mundo gira e dá voltas.
Die Nächte kommen, die Tage gehen, es dreht und wendet sich
Você não viu os cacos, sobre os quais você segue?
Hast du die Scherben nicht geseh'n, auf denen du weiter gehst?
Onde está a luz, onde está a tua estrela?
Wo ist das Licht? Wo ist dein Stern?
Ela está ausente, ela te faz falta. Me perguntas, onde ela ficou!?
Er fehlt, er fehlt hier, du fragst mich, wo er geblieben ist!?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit.
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Tu queres ir embora, tu querers sair daqui, tu queres o tempo de volta
Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die Zeit zurück
Tu inspira e expiras, mas nada muda.
Du atmest ein, du atmest aus, doch nichts verändert sich
Onde está a noite, onde está o caminho?
Wo ist die Nacht? Wo ist der Weg?
Quão distante, quão distante ainda? Me perguntas, onde nós estivemos!?
Wie weit, wie weit noch, du fragst mich, wo wir gewesen sind!?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Tudo vai mudar...
Wird alles anders?
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Sim eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
As luzes estão apagadas,isto é dificil de compreender
Die Lichter sind aus, es ist schwer zu verstehen
Você parece quase girar como os ponteiros do relógio
Du siehst ja fast zu wie die Zeiger sich dreh'n
Você vê tua estrela, nada mais pode acontecer a ela
Du siehst deinen Stern, ihm kann nichts mehr zerstören
Porque você sabe que isso foi maravilhoso... que isso foi maravilhoso...
weil du weißt, dass es geil war, dass es geil war
Porque você sabe que foi maravilhoso...
weil du weißt, dass es geil war
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Nenhum caminho era longe para nós... Tu fazes falta aqui...
uns war kein Weg zu weit. du fehlst hier
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hey, eu sinto muito que isso tenha passado...
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Sim, eu sei, era um tempo maravilhoso.
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Hei, eu sinto muito que isso tenha passado...
Hey, es tut mir leid, es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Seja passado...
Es ist vorbei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: