Tradução gerada automaticamente
Rocketship
Jules Larson
Rocketship
Rocketship
Poderíamos construir um foguete
We could build a rocketship
Voar para a lua
Fly to the moon
Esqueça todos aqueles que te machucar
Forget about everyone who ever hurt you
Contanto que você sabe o que eles estão dizendo não é verdade
As long as you know what they're saying ain't true
Podíamos comprar uma casa nova
We could buy a brand new house
Comece uma nova banda
Start a new band
Esqueça todo mundo, eles nunca iria entender, desde que você saiba que essas lágrimas em minhas mãos
Forget about everyone, they'd never understand as long as you know that these tears in my hands
Eu chorei por você
I cried for you
Eu chorei por você
I cried for you
Flutuando entre as estrelas
Floating out among the stars
Fizemos a notícia de primeira página
We made the front page news
Um cartão postal a caixa de correio
A postcard the mailbox
Diz: "Estamos voltando para casa em breve"
Says, "We’re coming home soon"
Mas eu não posso consertar os buracos nas solas dos meus sapatos
But I can't patch the holes in the soles of my shoes
Eu chorei por você
I cried for you
Eu chorei por você
I cried for you
Nós podemos construir um foguete voar para a lua
We can build a rocket ship fly to the moon
Esqueça todos eles estão só de passagem
Forget about everyone they're just passing through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jules Larson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: