Tradução gerada automaticamente
Ich müsste lügen
JUJU
Eu deveria estar mentindo
Ich müsste lügen
No começo, você era a pessoa mais legal
Am Anfang, da warst du der netteste Mensch
Eu já conheci
Den ich jemals getroffen hab'
O mais engraçado que eu já bebi
Der lustigste, mit dem ich jemals gesoffen hab'
Porque você era tão doce e tão aberto
Weil du so lieb und so offen warst
Você me deu óculos cor de rosa
Du hast mir 'ne rosane Brille gegeben
Eu coloco eles
Ich hab' sie mir aufgesetzt
Mas em algum momento eu pensei como era essa vida
Doch irgendwann dacht' ich, was das hier für 'n Leben
Cara, tudo que você veste
Mann, alles nur aufgesetzt
Você é sedutor, você é alto
Du bist verführerisch, du bist laut
E fique na memória (você fica na memória)
Und bleibst im Gedächtnis (du bleibst im Gedächtnis)
E quando você vê você nunca pensa
Und wenn man dich sieht, dann denkt man niemals
Você quer algo ruim (você quer algo ruim)
Du willst etwas schlechtes (du willst etwas schlechtes)
Você me explicou por que o que eu sinto não é real
Du hast mir erklärt, warum das, was ich fühle, nicht echt ist
E eu acreditei em você, acreditei demais, me esqueci
Und ich hab' dir geglaubt, zu lange geglaubt, mich selber vergessen
Mas em algum momento ele clicou
Doch irgendwann machte es Klick
Foram muitas lágrimas
Es waren einfach viel zu viele Tränen
Comecei a entender a coisa toda
Ich fing an das Ganze zu verstehen
E então eu cheirei o assado, você me fodeu
Und dann hab' ich den Braten gerochen, du hast mich gefickt
E é exatamente assim que você faz com todos
Und genauso machst du das mit jedem
Mas você não pode vê-lo de fora
Doch man kann es von außen nicht sehen
Se eu pensar sobre isso, eu poderia vomitar
Wenn ich dran denke, dann könnte ich kotzen
Você finge que todo mundo gosta de você
Du verstellst dich, dass jeder dich mag
Faça um sacrifício, você é realmente duro
Machst ein auf Opfer, bist eigentlich hart
Você disse muitas coisas bonitas
Du hast zu viel schöne Sachen gesagt
E nem mesmo um por cento disso é verdade
Und davon ist nicht mal ein Prozent wahr
Dói muito, eu vi você de forma muito diferente naquela época
Es tut so weh, ich hab dich damals ganz anders gesehen
Eu pensei que você me entenderia
Ich hab' gedacht, du würdest mich verstehen
Eu pensei que nunca iria
Ich hab' gedacht, ich würde niemals gehen
Eu pensei em compartilhar minha vida com você
Ich hab' gedacht, ich teil' mit dir mein Leben
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Eu nunca te amei"
„Ich habe dich nie geliebt“
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Sim, eu quero te ver de novo"
„Ja, ich will dich wieder sehen“
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Você não me machucou"
„Du hast mir nich' weh getan“
Você me mostrou o que eu não quero
Du hast mir gezeigt, was ich nicht will
E por isso eu te agradeço todos os dias, todos os dias
Und dafür dank' ich dir jeden Tag, jeden Tag
Eu poderia voltar o tempo agora
Könnt' ich die Zeit jetzt zurück drehen
Baby, acredite, eu teria uma escolha hoje
Baby, glaub mir hätte ich heute die Wahl
Eu nunca teria saído de casa durante o dia
Hätt' ich niemals das Haus verlassen am Tag
Onde nos vimos pela primeira vez
Wo wir uns das allererste Mal sahen
Eu queria paz, você fez disso intriga
Ich wollte Frieden, du machtest Intrigen daraus
Você não se importa com valores
Dir sind Werte egal
Você está sempre mentindo, apenas insatisfeito
Du bist immer am Lügen, nur unzufrieden
Estou começando a pensar que você nem percebe
Ich glaub' langsam, du merkst es nicht mal
E você é tão inteligente
Und du bist so geschickt
Porque você sempre pode falar bem para distorcer os fatos novamente
Denn du konntest schon immer gut reden, die Fakten wieder zu verdrehen
E para cozinhar a sopa novamente
Und die Suppe wieder neu zu kochen
Esse é o seu truque
Das ist doch dein Trick
Você nunca quis me dar nada
Du wolltest mir niemals was geben
Você só queria tirar algo de mim
Du wolltest mir nur etwas nehmen
E no final você quebrou
Und am Ende hast du es gebrochen
Me desculpe, porque eu acho que você é tão pequeno por dentro
Du tust mir leid, denn ich glaub' im Inneren bist du so klein
Quando estou perto de você, sinto sua inveja
Wenn ich neben dir bin, spür' ich deinen Neid
Se você diz algo contra você, há apenas uma luta
Sagt man was gegen dich, gibt es nur Streit
Karma está chegando, em algum momento você estará sozinho
Karma kommt, irgendwann bist du allein
Nunca mais atendo meu celular
Ich werd' nie mehr an mein Handy ran gehen
Se eu vir seu número novamente
Wenn ich deine Nummer wieder mal seh'
Eu aprendi com isso, é tarde demais
Ich hab gelernt daraus, es ist zu spät
Nem uma cicatriz resta de você
Nicht mal 'ne Narbe bleibt von dir bestehen
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Eu nunca te amei"
„Ich habe dich nie geliebt“
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Sim, eu quero te ver de novo" (eu nunca quero te ver de novo, sim, sim)
„Ja, ich will dich wieder sehen“ (ich will dich nie wieder sehen, ja, ja)
Eu deveria estar mentindo se eu dissesse
Ich müsste lügen, wenn ich sagen würde
"Você não me machucou" (sim, você me machucou, sim)
„Du hast mir nich' weh getan“ (ja, du hast mir weh getan, ja)
Você me mostrou o que eu não quero
Du hast mir gezeigt, was ich nicht will
E por isso agradeço todos os dias (sim), todos os dias (sim, sim)
Und dafür dank' ich dir jeden Tag (ja), jeden Tag (ja, ja)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUJU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: