Tradução gerada automaticamente
Romeo & Cinderella
Juby Phonic
Romeo & Cinderella
Romeo & Cinderella
Definir todas as palavras agora está livre, eu não posso ser a Juliet de uma tragédia
Setting all the words now free, I can't be the Juliet of a tragedy
Não me deixe ir, leve-me desta história
Don't let me go, take me from this story
É apenas o que eu estive pensando
Is just what I've been thinking
Para a mãe eo pai que eu dizer boa noite até a manhã
To mom and dad I say goodnight until the morning
Eu realmente espero que eles podem sonhar de novo sem saber
I really hope that they can dream again not knowing
De como a noite está queimando brilhantemente na minha cabeça
Of how the night is burning brightly in my head
Nós dois juntos, eu posso provar o caramelo agora
Us two together I can taste the caramel now
Não deve importar, mas minhas pernas estão atravessando alguma forma
It shouldn't matter but my legs are crossing somehow
Nunca saber o quão longe nós iremos esta noite novamente
Never to know how far we'll go tonight again
Mas não me morder como eu poderia estar indo para casa hoje à noite
But don't bite me like I might be going home tonight
Basta levá-la lenta e doce, eu odeio as coisas amargas
Just take it slow and sweet, I hate the bitterest things
Eu acho que eu não mudaram muito doces ainda comer antes de eu ir dormir
I guess I haven't changed much still eating sweets before I go to sleep
Então eu vou dizer-lhe todas as coisas que talvez você ainda pensam
Then I'll tell you all the things that maybe you still think
E eu não vou mentir Eu sei que você está morrendo de vontade de saber
And I won't lie I know that you're dying to know
Cada pouquinho cima e para baixo e ao redor
Every tiny bit up and down and all around
Esta noite é a noite que eu vou lhe mostrar meu-
Tonight's the night that I'll show you my-
Eu sonhei uma vez em cima eu estava Cinderella
I dreamed once upon I was Cinderella
E, como eu fugi, eu senti meu tênis falhando
And as I ran away, I felt my sneakers failing
Oh mágica, você não vai manter o nosso tempo de execução é lenta?
Oh magic, won't you keep our time running slow?
Toda sozinho nos esconder de todos os monstros fora
All alone we hide from all the monsters outside
Agora corra, não olhe para trás, como se Juliet tinha
Now run, don't look back as if Juliet had
E prometo imediatamente, você sabe que não é o meu nome agora
And promise right away, you know that's not my name now
Sou eu e você e ninguém mais vai fazer fazer é
It's me and you and no one else will make do
Eu vivo uma história chata sozinho sem você
I live a boring story alone without you
Ei, por que não fazer apenas você e eu fazemos isso não acabar?
Hey why don't just you and I make this not end?
Mascara alinhando cada polegada I manter em curso
Mascara lining every inch I keep on going
Quanto mais, melhor, mas eu vou mudar amanhã de manhã
The more the better but I'll change tomorrow morning
Eu nunca quis ir contra você, não fique bravo
I never meant to go against you, don't be mad
O laço de cetim tento ritmo e me segurar
The satin lace I try to pace and hold myself back
Não é raça, mas todos nós sabemos o controle de o que me falta
It's not race, but we all know control's what I lack
Nunca saber para onde vai esta noite novamente
Never to know to where it goes tonight again
E eu mordê-lo, como eu poderia ser somente sua essa noite
And I bite you like I might be only yours tonight
Eu sei que dói, mas que é assim que você vai se lembrar a picada
I know it hurts but that's so you'll remember the sting
E eu sei que o meu pai não aprova
And I know that my dad just does not approve
E leva-me longe de você
And takes me far from you
Não, eu não vou reclamar apenas discretamente
No I wont complain just quietly
Dê-me sua mão e você verá
Give me your hand and you'll see
Como você é obrigado a ser para sempre comigo
How you're bound to be forever with me
Só por favor leve-me daqui
Just please take me from here
Você será meu Romeo
Will you be my Romeo
E roubar-me fora deste conto de fadas?
And steal me out of this fairy tale?
Sonhei que o sino me fez Cinderella
I dreamed that the bell made me Cinderella
E, como eu fugi, saltos de cristal esquerda à direita
And as I ran away, left crystal heels trailing
Voltar ao redor então talvez eu possa ser encontrado
Turn back around so maybe I can be found
Toda sozinho eu esconder de sonhos amaldiçoados mantidos dentro
All alone I hide from cursed dreams kept inside
Ela correu olhando para trás, eu sei que Juliet tinha
She ran looking back, I know that Juliet had
Deixou isso para trás para guiá-lo para o lado dela correu cego
Left that behind to guide him to her side he ran blind
Embora eu saiba, minha mão simplesmente não iria deixar passar
Although I know, my hand just wouldn't let go
Era sempre você, e na minha mente eu tenho que
It was always you, and in my mind I have to
Hey Se você tivesse acabado de virar e me ver aqui
Hey If you'd just turn around and see me here
Olhar em meu coração você vai encontrar nada, mas um buraco cheio de desejo profundo
Look into my heart you'll find nothing but a hole filled with deep desire
Já esteve cegando-me para que eu não podia ver como um coração anseia famintos para o fogo
Been blinding me so I couldn't see how a heart hungry yearns for fire
De amigável para fazer as memórias, mais eu ver o novo, mais eu preciso de você
From friendly to making memories, the more I see new, the more I need you
Não, não parar, minha cabeça se recuperando, eu sei que você está aqui, mas eu não posso afastar a sensação
No don't stop, my head if reeling, I know you're here, but I can't shake the feeling
Ei, não me deixe quando você não sabe nada
Hey don't leave me when you don't know a thing
Ele estendeu a mão, era pequeno nada Grand
He held out his hand, it was small nothing grand
Quem sabia que a alegria estava escondido o tempo todo e começou a crescer?
Who knew that joy was hiding all along and began to grow?
Eu sei que devo dizer-lhe a verdade
I know that I must tell you the truth
Quando você olha para mim, não há nenhuma maneira que eu posso deixar
When you look at me, there's no way I can just leave
Eu cresci uma vez em cima em um castelo tão grande
I grew once upon in a castle so grand
O rei ea rainha protestou que eu tenho o melhor ainda
The king and queen protested that I have the best yet
Aceite seu destino, você estava sempre fugindo
Accept your fate, you were always running away
Deus só não vai perdoar como gananciosos agora o meu coração está
God just won't forgive how greedy now my heart is
O mentiroso dentro de mim, Cinderela
The liar inside of me, Cinderella
O lobo mau iria comê-la, se ela treaded mais perto
The big bad wolf would eat her, if she treaded nearer
Oh Deus eu sempre vivendo uma mentira?
Oh god have I been always living a lie?
Quem pode me salvar agora? Sabendo que eu vou engoliu
Who can save me now? Knowing that I'll gulped down
Por favor, salve-me como se estivesse o príncipe Eu amo tão profundo
Please save me just like you're the prince I love so deep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: