Tradução gerada automaticamente
Le Llaman Guerrero (Popurrí Completo)
Juan Carlos Alvarado
Eles o Chamam de Guerreiro (Medley Completo)
Le Llaman Guerrero (Popurrí Completo)
Contam sobre um Deus que faz maravilhas
Cuentan de un Dios que hace maravillas
Dando poder ao seu povo
Dándole poder a su pueblo
Graças a Ele conquistaram reinos
Gracias a Él conquistaron reinos
Tomaram cidades em seu nome
Tomaron ciudades en su nombre
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Contam sobre um Deus que faz maravilhas
Cuentan de un Dios que hace maravillas
Dando poder ao seu povo
Dándole poder a su pueblo
Graças a Ele conquistaram reinos
Gracias a Él conquistaron reinos
Tomaram cidades em seu nome
Tomaron ciudades en su nombre
Foi cantando, outras vezes gritando
Fue cantando, otras veces gritando
Acompanhado de sons de trombeta
Acompañado de sonidos de bocina
Foi cantando, outras vezes gritando
Fue cantando, otras veces gritando
Em alta voz para o seu Deus
A viva voz a su Dios
Coluna de fogo, nuvem no deserto
Columna de fuego, nube en el desierto
Rocha de Horebe para todo sedento
Peña de Horeb para todo el sediento
Coluna de fogo, nuvem no deserto
Columna de fuego, nube en el desierto
Rocha de Horebe para todo sedento
Peña de Horeb para todo el sediento
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Contam sobre um Deus que faz maravilhas
Cuentan de un Dios que hace maravillas
Dando poder ao seu povo
Dándole poder a su pueblo
Graças a Ele conquistaram reinos
Gracias a Él conquistaron reinos
Tomaram cidades em seu nome
Tomaron ciudades en su nombre
Foi cantando, outras vezes gritando
Fue cantando, otras veces gritando
Acompanhado de sons de trombeta
Acompañado de sonidos de bocina
Foi cantando, outras vezes gritando
Fue cantando, otras veces gritando
Em alta voz para o seu Deus
A viva voz a su Dios
Coluna de fogo, nuvem no deserto
Columna de fuego, nube en el desierto
Rocha de Horebe para todo sedento
Peña de Horeb para todo el sediento
Coluna de fogo, nuvem no deserto
Columna de fuego, nube en el desierto
Rocha de Horebe para todo sedento
Peña de Horeb para todo el sediento
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Com meu louvor eu lutarei, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Con mi alabanza pelearé, pues no es mi guerra sino la de Dios
Dança e pandeiro eu darei, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Danza y pandero yo daré, pues no es mi guerra sino la de Dios
Pratos e trombetas soarão, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Címbalo y trompeta sonaré, pues no es mi guerra sino la de Dios
Com voz forte e alta eu gritarei!
¡Con fuerte y alta voz yo gritaré!
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Jeová é meu guerreiro oh, oh, oooh
Jehová es mi guerrero oh, oh, oooh
Com meu louvor eu lutarei, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Con mi alabanza pelearé, pues no es mi guerra sino la de Dios
Dança e pandeiro eu darei, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Danza y pandero yo daré, pues no es mi guerra sino la de Dios
Pratos e trombetas soarão, pois não é minha guerra, mas a de Deus
Címbalo y trompeta sonaré, pues no es mi guerra sino la de Dios
Com voz forte e alta eu gritarei!
¡Con fuerte y alta voz yo gritaré!
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, eles o chamam de guerreiro, Jeová dos exércitos
Le llaman guerrero, le llaman guerrero, le llaman guerrero, Jehová de los ejércitos
Você é o Senhor vencedor, O Invencível
Eres Señor vencedor, El Invencible
Você é o campeão vencedor em batalhas
Eres campeón ganador en batallas
Você é meu Rei e meu Deus
Eres mi Rey y mi Dios
Aquele que cuida do seu povo
El que cuida a su pueblo
Você é o Senhor vencedor, O Invencível
Eres Señor vencedor, El Invencible
Você é o campeão vencedor em batalhas
Eres campeón ganador en batallas
Você é meu Rei e meu Deus
Eres mi Rey y mi Dios
Aquele que cuida do seu povo
El que cuida a su pueblo
Por isso eu te canto e te louvo
Por eso yo te canto y te alabo
Porque sei que você me protege
Porque sé que me proteges
Porque estou do seu lado
Porque estoy de tu lado
Por isso eu te canto e te adoro
Por eso yo te canto y te adoro
Porque sei que nunca, jamais
Porque sé que nunca jamás
Me deixará desamparado
Me dejarás desamparado
Você é o Senhor vencedor, O Invencível
Eres Señor vencedor, El Invencible
Você é o campeão vencedor em batalhas
Eres campeón ganador en batallas
Você é meu Rei e meu Deus
Eres mi Rey y mi Dios
Aquele que cuida do seu povo
El que cuida a su pueblo
Você é o Senhor vencedor, O Invencível
Eres Señor vencedor, El Invencible
Você é o campeão vencedor em batalhas
Eres campeón ganador en batallas
Você é meu Rei e meu Deus
Eres mi Rey y mi Dios
Aquele que cuida do seu povo
El que cuida a su pueblo
Por isso eu te canto e te louvo
Por eso yo te canto y te alabo
Porque sei que você me protege
Porque sé que me proteges
Porque estou do seu lado
Porque estoy de tu lado
Por isso eu te canto e te adoro
Por eso yo te canto y te adoro
Porque sei que nunca, jamais
Porque sé que nunca jamás
Me deixará desamparado
Me dejarás desamparado
Por isso eu te canto e te louvo
Por eso yo te canto y te alabo
Porque sei que você me protege
Porque sé que me proteges
Porque estou do seu lado
Porque estoy de tu lado
Por isso eu te canto e te adoro
Por eso yo te canto y te adoro
Porque sei que nunca, jamais
Porque sé que nunca jamás
Me deixará desamparado
Me dejarás desamparado
Ele é O Poderoso de Israel
Él es El Poderoso de Israel
O Poderoso de Israel
El Poderoso de Israel
Sua voz será ouvida, ninguém o deterá
Su voz se oirá, nadie lo detendrá
O Poderoso de Israel
Al poderoso de Israel
Ele é O Poderoso de Israel
Él es El Poderoso de Israel
O Poderoso de Israel
El Poderoso de Israel
Sua voz será ouvida, ninguém o deterá
Su voz se oirá, nadie lo detendrá
O Poderoso de Israel
Al poderoso de Israel
E à noite cantaremos celebrando seu poder
Y de noche cantaremos celebrando su poder
Com alegria no coração
Con alegría de corazón
Como aquele que vai com a flauta ao monte de Jeová
Como el que va con la flauta al monte de Jehová
Celebraremos seu poder
Celebraremos su poder
Ele é O Poderoso de Israel
Él es El Poderoso de Israel
O Poderoso de Israel
El Poderoso de Israel
Sua voz será ouvida, ninguém o deterá
Su voz se oirá, nadie lo detendrá
O Poderoso de Israel
Al poderoso de Israel
E os olhos dos cegos se abrirão e eles verão
Y los ojos de los ciegos se abrirán y ellos verán
Os ouvidos dos surdos ouvirão
Los oídos de los sordos oirán
O coxo saltará, com a harpa dançará
El cojo saltará, con el arpa danzará
A língua dos mudos cantará
La lengua de los mudos cantará
Ele é O Poderoso de Israel
Él es El Poderoso de Israel
O Poderoso de Israel
El Poderoso de Israel
Sua voz será ouvida, ninguém o deterá
Su voz se oirá, nadie lo detendrá
O Poderoso de Israel
Al poderoso de Israel
Cantarei ao Senhor para sempre, sua destra é todo poder
Cantaré al Señor por siempre, su diestra es todo poder
Cantarei ao Senhor para sempre, sua destra é todo poder
Cantaré al Señor por siempre, su diestra es todo poder
Lançou ao mar quem os perseguia
Hecho a la mar, quien los perseguía
Cavaleiro e cavalo lançou ao mar
Jinete y caballo hechó a la mar
Lançou ao mar quem os perseguia
Hecho a la mar, quien los perseguía
Cavaleiro e cavalo lançou ao mar
Jinete y caballo hechó a la mar
Lançou ao mar os carros do faraó
Hechó a la mar, los carros del faraón
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Meu Pai é Deus e eu o exalto
Mi Padre es Dios y yo le exalto
Meu Pai é Deus e o exaltarei
Mi Padre es Dios y le exaltaré
Meu Pai é Deus e eu o exalto
Mi Padre es Dios y yo le exalto
Meu Pai é Deus e o exaltarei
Mi Padre es Dios y le exaltaré
Lançou ao mar os carros do faraó
Hechó a la mar los carros del faraón
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Lalalalalala, lala
Os inimigos de Jeová são temidos por vaidade
Los enemigos de Jehová, son temidos por vanidad
Seus adversários também são como a palha diante Dele
Sus adversarios también, son como el tamo ante Él
Os inimigos de Jeová são temidos por vaidade
Los enemigos de Jehová, son temidos por vanidad
Seus adversários também são como a palha diante Dele
Sus adversarios también, son como el tamo ante Él
Pois Jeová é vencedor, Jeová é O Senhor
Pues Jehová es vencedor, Jehová es El Señor
Jeová é o Deus dos deuses
Jehová es el Dios de los dioses
Decapitou Dagom, deus dos filisteus
Decapitó a dagón Dios de los filisteos
Cortando-lhe as duas mãos, o reduziu à vaidade
Cortándole las dos manos, lo redujo a vanidad
Envergonhou Baal e todos os seus profetas
Avergonzó a Baal y a todos sus profetas
Foi grande a vitória que Jeová mostrou
Fue grande la victoria que Jehová mostró
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Os inimigos de Jeová são temidos por vaidade
Los enemigos de Jehová, son temidos por vanidad
Seus adversários também são como a palha diante Dele
Sus adversarios también, son como el tamo ante Él
Os inimigos de Jeová são temidos por vaidade
Los enemigos de Jehová, son temidos por vanidad
Seus adversários também são como a palha diante Dele
Sus adversarios también, son como el tamo ante Él
Pois Jeová é vencedor, Jeová é O Senhor
Pues Jehová es vencedor, Jehová es El Señor
Jeová é o Deus dos deuses
Jehová es el Dios de los dioses
Decapitou Dagom, deus dos filisteus
Decapitó a dagón Dios de los filisteos
Cortando-lhe as duas mãos, o reduziu à vaidade
Cortándole las dos manos, lo redujo a vanidad
Envergonhou Baal e todos os seus profetas
Avergonzó a Baal y a todos sus profetas
Foi grande a vitória que Jeová mostrou
Fue grande la victoria que Jehová mostró
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Jeová, Jeová, Jeová é vencedor
Jehová, Jehová, Jehová es vencedor
Tomamos autoridade contra toda potestade
Tomamos autoridad contra toda potestad
Tomamos autoridade em nome de Jesus
Tomamos autoridad en el nombre de Jesús
Tomamos autoridade sobre hostes malignas
Tomamos autoridad sobre huestes de maldad
Tomamos autoridade em nome de Jesus
Tomamos autoridad en el nombre de Jesús
Norte e sul a pregar
Norte y sur a predicar
Leste, oeste a pregar
Este, oeste a predicar
Porque o Senhor nos deu a cidade
Porque El Señor nos ha dado la ciudad
Tomamos autoridade contra toda potestade
Tomamos autoridad contra toda potestad
Tomamos autoridade em nome de Jesus
Tomamos autoridad en el nombre de Jesús
Tomamos autoridade sobre hostes malignas
Tomamos autoridad sobre huestes de maldad
Tomamos autoridade em nome de Jesus
Tomamos autoridad en el nombre de Jesús
Norte e sul a pregar
Norte y sur a predicar
Leste, oeste a pregar
Este, oeste a predicar
Porque o Senhor nos deu a cidade
Porque El Señor nos ha dado la ciudad
Norte e sul a pregar
Norte y sur a predicar
Leste, oeste a pregar
Este, oeste a predicar
Porque o Senhor nos deu a cidade
Porque El Señor nos ha dado la ciudad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Carlos Alvarado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: