Tradução gerada automaticamente
Avoiding Places
Ju Ribeiro
Evitando Lugares
Avoiding Places
Já faz um tempo desde que eu ouvi de você
It's been a while since I heard from you
E eu sei que fui eu quem escolheu isso
And I know I was the one who chose that
É só que você me deixa tão confuso
It's just that you got me so confused
Porque eu pensei que você fosse o melhor que já tive
'Cause I thought you were the best I ever had
Até sua mãe me mandou uma mensagem no outro dia
Even your mom texted me the other day
Dizendo que eu deveria vir tomar um café
Saying I should come over for a coffee
E aposto que se o seu cachorro pudesse falar
And I bet if your dog could talk
Perguntaria sobre mim também
Would ask about me too
E quando você pergunta como eu estive
And when you ask how I've been
Eu sei que tendem a esconder isso
I know I tend to hide it
Porque eu sei que você sabe como eu estive
'Cause I know you know how I've been
Eu me pergunto, você não se importa?
I wonder don't you mind it?
Porque eu tenho evitado lugares que eu sei que você pode ir
'Cause I've been avoiding places I know you may go
Eu sei que todo coração cura
I know that every heart heals
E eu deveria ir devagar
And I should take it slow
Mas minha ansiedade continua dizendo não
But my anxiety keeps saying no
Você é a melhor coisa que eu gostaria de ter
You are the best thing I wish I still had
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tanto
'Cause it just hurts so bad
Você é a melhor coisa que eu gostaria de ter
You are the best thing I wish I still had
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tanto
'Cause it just hurts so bad
Não me entenda mal, ainda te desejo o melhor
Don't get me wrong, I still wish you the best
Eu só não sei como seria se te visse
I just don't know how I'd be if I saw you next
Para aquela garota, oh não
To that girl, oh no
Sinto saudades de te chamar de amor, sentindo seu amor
I miss calling you love, feeling your love
Tão difícil ver minha querida dizendo que não foi o suficiente
So hard to see my babe saying that wasn't enough
Foi tão difícil quando vi que você tinha ido
It was so hard when I saw you had gone
Para o lugar que eu queria te levar, com ela
To the place I wanted to take you to, with her
E quando você pergunta como eu estive
And when you ask how I've been
Eu queria poder dizer
I wish I could say
Que eu seria melhor
That I'd be better
Se você tivesse escolhido ficar
If you had chosen to stay
Porque eu tenho evitado lugares que eu sei que você pode ir
'Cause I've been avoiding places I know you may go
Eu sei que todo coração cura
I know that every heart heals
E eu deveria ir devagar
And I should take it slow
Mas minha ansiedade continua dizendo não
But my anxiety keeps saying no
Você é a melhor coisa que eu gostaria de ter
You are the best thing I wish I still had
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tanto
'Cause it just hurts so bad
Você é a melhor coisa que eu gostaria de ter
You are the best thing I wish I still had
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tanto
'Cause it just hurts so bad
Porque eu tenho evitado lugares que eu sei que você pode ir
'Cause I've been avoiding places I know you may go
Eu sei que todo coração cura
I know that every heart heals
E eu deveria ir devagar
And I should take it slow
Mas minha ansiedade continua dizendo não
But my anxiety keeps saying no
Você é a melhor coisa (a melhor coisa)
You are the best thing (The best thing)
Eu gostaria de ter ainda (eu queria ter você)
I wish I still had (I wish I still had you)
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tão mal (tão ruim, tão ruim)
'Cause it just hurts so bad (So bad, so bad)
Você é a melhor coisa (a melhor coisa)
You are the best thing (The best thing)
Eu gostaria de ter ainda (eu queria ter você)
I wish I still had (I wish I still had you)
E eu fico tão bravo
And I just get so mad
Porque isso dói tanto
'Cause it just hurts so bad
Eu tenho evitado esses lugares
I've been avoiding those places
Mas no meio daqueles rostos
But in the middle of those faces
Eu continuo procurando o seu
I keep looking for yours
Eu continuo procurando o seu
I keep looking for yours
E eu ainda vou
And I still go
Eu espero que eles não saibam (espero que eles não saibam)
I hope they don't know (hope they don't know)
Mas eu estava meio que esperando que você aparecesse
But I was kinda hoping you would show up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ju Ribeiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: