You Can Hang
JT Music
Você Pode Pendurar
You Can Hang
O sangue está derramando agora nas minhas matanças
Blood's spilling now on my killing grounds
Contagem perdida dos caixões, estou preenchendo
Lost count of the coffins, I'm filling out
Seu coração vai bater forte, quando vocês correm por aí
Your heart's gonna pound, when y'all run around
Mas eu vou te caçar, estripar, deixar você estripado
But I'll hunt you down, gut you, leave you disemboweled
Acabei em um pesadelo, como onde?
I wound up in a nightmare, like where?
Agora estou arrancando todo meu cabelo, estou com medo
Now I'm pulling out all of my hair, I'm scared
Se eu emitir um único som, ele saberá que estou ali
If I make a single sound he'll know I'm right there
Mas se alguém precisar de ajuda, por que eu deveria me importar?
But if someone else needs some help, why should I care?
Se aconchegar nesta casa, tem que se esconder, onde?
Hunker down in this house, gotta hide, where?
Duvido que eu entenda, deveria ter um tempo
Doubt I'll make it out, oughtta get a timeshare
Sr. Killer, você pode me fazer um acordo?
Mr. Killer, can you cut me a deal?
E deixe-me viver se não estiver morto à luz do dia, justo?
And let me live if I'm not dead by daylight, fair?
Eu posso sentir meu coração bater nos meus ouvidos
I can feel my heart beat in my ears
Eu realmente temo ouvir isso significa que ele pode estar perto
I really fear hearing that means he could be near
Que tipo de entidade maligna poderia estar me mantendo aqui?
What kind of evil Entity could be keeping me here?
Eu recebi uma lista de objetivos que precisam ser limpos
I got a checklist of objectives that need to be cleared
Então esqueça a tradição e ignore a história de fundo
So forget about the lore, and ignore the backstory
Prefiro ir embora, posso ter uma chave de alçapão?
I'd rather leave for good, can I have a trapdoor key?
Eu não sou fã de filmes de terror tão sangrentos
I'm not a fan of horror movies that gory
Sou melindroso e gritarei quando ele voltar para mim
I'm squeamish and I'll be screaming when he's back for me
Gostaria de saber se eu me escondo, ele vai olhar?
Wonder if I hide, will he look?
Fui fatiado, picado e gelado, refrigerado e cozido
I've been sliced, diced and iced, chilled and cooked
Eu poderia escrever um guia de sobrevivência e encher um livro
I could write a survival guide and fill a book
Todo mundo se prepara para o gancho assassino
Everybody get ready for the killer hook
Perdeu o controle de todas as mortes que eu tenho contado, me chame de louco
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Você é apenas mais um ponto no meu cinto, me desculpe baby
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Quando eles morrem, eles ressuscitam
When they die, they rise again
Eles nunca voltarão a encarar a luz do dia
They'll never set their eyes on the daylight again
E isso nunca vai mudar
And that will never change
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Eu nunca fui um faz-tudo e admito
I've never been a handyman and I'll admit it
Eu tenho uma caixa de ferramentas, não tenho idéia do que estou fazendo com ela
I got a box of tools, no clue what I'm doing with it
Pena, minhas habilidades mecânicas são inexistentes
Pity, my mechanical skills are nonexistent
Pare de fazer tanto barulho, pelo menos estou tentando consertar!
Quit making so much noise, at least I'm tryna fix it!
Agh, ele está vindo atrás de mim, enquanto está distraído
Agh, he's coming after me, while he's distracted
É pedir demais para ativar um gerador?
Is it too much to ask to get a generator active?
Depois disso, alguém pode consertar meus cortes?
After that, can somebody patch up my gashes?
Mas se eu esticar meu pescoço, o assassino vai cortá-lo
But if I stick my neck out, the killer's gonna slash it
Vamos equipe, é um quatro-em-um
C'mon team, it's a four-on-one
Então, até você parar de respirar - você não está pronto
So until you stop breathing - you're not done
Graças a Deus este trabalho vem com muitas vantagens
Thank God this job comes with a lot of perks
Quando você está preso com um punk que não quer trabalhar
When you're stuck with a bunch of punks who don't wanna work
Porque todos nós temos tarefas, vamos fazer um pouco mais, por favor
'Cause we all got chores, let's do a little more please
Eu me sinto como uma mãe solteira, me chame de Sra. Voorhees
I feel like a single mother, call me Mrs. Voorhees
Costumava me esconder, agora eu prospero como lutador
Used to hide, now I thrive as a fighter
Destiny's Child, eu sou um sobrevivente
Destiny's Child, I'm a survivor
Perdeu o controle de todas as mortes que eu tenho contado, me chame de louco
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Você é apenas mais um ponto no meu cinto, me desculpe baby
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Quando eles morrem, eles ressuscitam
When they die, they rise again
Eles nunca voltarão a encarar a luz do dia
They'll never set their eyes on the daylight again
E isso nunca vai mudar
And that will never change
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Até a morte não é escapatória
Even death is no escape
Ei psicopata, você não me assusta
Yo psycho, you don't scare me
Quando terminar, limparei seu sangue da minha lâmina
When I'm done I'll wipe your blood off my blade
Bem, pelo menos você é sanitário
Well at least you're sanitary
Vou levar todos os seus amigos para seus túmulos
I'll take all your friends to their graves
Eles estão acostumados a se deixar levar
They're used to getting carried
Para sempre aqui comigo, você ficará
Forever here with me you'll stay
Que doce, isso significa que vamos nos casar?
How sweet, does that mean we'll get married?
Oh, por favor, você precisará de mais do que uma armadilha de urso para me prender
Oh please, you'll need more than a bear trap to snag me
Tenha em mente que nem mesmo o The Hag poderia me ensacar
Keep in mind, even The Hag couldn't bag me
Eu poderia estar sangrando, esse Trapper ruim não conseguia me rastrear
I could be bleeding, this crappy Trapper couldn't track me
Deveria ter pedido à Caçadora para lançar alguns machadinhas para mim
Should've asked the Huntress to chuck some hatchets at me
Espere, eu vejo você Wraith, você não está passando furtivamente
Wait, I see you Wraith, you ain't sneaking past
Canibal, quer um lanche? Você pode comer minha bunda
Cannibal, want a snack? You can eat my ass
Hillbilly consanguíneo, caipira feio do país
Inbred Hillbilly, ugly country bumpkin
Queimadura, peça à enfermeira que lhe prescreva algo
That's a burn, ask the Nurse to prescribe you something
O médico não pode começar a operar
The Doctor cannot start operating
Quer me chocar, mas eu não estou cooperando
Wanna shock me but I'm not cooperating
Adormeci na rua Elm porque era chato
I fell asleep on Elm Street 'cause it was boring
O pesadelo parou quando eu comecei a roncar
The Nightmare stopped when I started snoring
Mike, você está em má forma, você deu uma volta ruim
Mike, you're in bad Shape, you took a bad turn
Qual é o problema, alguém esmaga sua lanterna?
What's the matter, someone smash your Jack-o-lantern?
Vou palhaço em você e dar a última risada
I'll Clown on you and have the last laugh
Com meu poder jukes, você tem gás ruim
With my power jukes, you got bad gas
Este porquinho não é adequado para o quebra-cabeças
This little Piggy ain't fit for the Jigsaw
Coloque-me em uma armadilha da mandíbula, acabei de tirar a coisa
Put me in a jaw trap, I just took the thing off
Eu sou o herói da história, faça um vilão desistir
I'm the hero of the story, make a villain quit
Era um sobrevivente, agora sou eu quem está matando
Was a survivor, now I'm the one killing it
Perdeu o controle de todas as mortes que eu tenho contado, me chame de louco
Lost track of all the kills I've been countin', call me crazy
Você é apenas mais um ponto no meu cinto, me desculpe baby
You're just another notch on my belt, I'm sorry baby
Quando eles morrem, eles ressuscitam
When they die, they rise again
Eles nunca voltarão a encarar a luz do dia
They'll never set their eyes on the daylight again
E isso nunca vai mudar
And that will never change
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Você não pode escapar, mas pode pendurar
You can't escape but you can hang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: