Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.998

You Belong Here

JT Music

Letra
Significado

Você Faz Parte Daqui

You Belong Here

Você não sabe o que nós passamos
You don't know what we've been through

As coisas pioraram quando nós conhecemos você
Things got worse when we met you

Você não sabe o que nós passamos
You don't know what we've been through

Vamos mostrar o que nós passamos
We'll show you what we've been through

Meu nome é Eggs Benedict
My name is Eggs Benedict

Mas eu não vou trabalhar no período do café da manhã
But I won't be working the breakfast shift

Este trabalho não tinha pré-requisito
This job had no prerequisite

Isso significa que eu deveria ter sido hesitante
Does that mean I should've been hesitant

Em vez de apenas aceitá-lo?
Instead of just accepting it?

Porque eu estou cavando um par de esqueletos
Cuz I'm Digging up a couple skeletons

Com inteligência artificial
With artificial intelligence

É melhor eu sair agora, para o inferno com isso
I'd better quit now, to hell with this

Não, eu não posso agora, tarde demais
Nope, I can't now, too late

Este elevador está indo para baixo para meu túmulo
This elevator's going down to my grave

No subsolo, olhe em volta, nenhum som pode escapar
Underground, look around, not a sound can escape

Pirando - quantas horas eu estive fora? (Ahh)
Freaking out - I'm how many hours away? (ahh)

Parece que eu estive aqui por dias
Feels like I've been down here for days

Este voucher de pizza grátis pode esperar
This free pizza voucher can wait

Não vou mentir, não me orgulho do pagamento
Not gonna lie, not proud of the pay

Ei chefe, que tal um aumento?
Hey boss, how about a raise?

Uma palhaça mecânica, com um olhar poderoso
A mechanical clown, with a powerful gaze

Trancada em um caixão, ligada como uma escrava
Locked in a coffin, bound like a slave

Tente contar as placas que saem de seu rosto
Try counting the plates coming out of her face

Tem ela encontrar alguma maneira de sair de sua gaiola?
Has she found any way to get out of her cage?

Talvez (o quê?) Eles não são tão ruins
Maybe (What?) they're not so bad

Baby! (Sim?) Pare, relaxe
Baby! (Yes?) Just stop, relax

Desculpe não poder ajuda-los
Sorry that I can't help you out

Sim, você pode nós vamos dizer-lhe como!
Yes you can we'll tell you how!

Não posso ajudar mas sinto que você faz parte daqui
Can't help but feel like you belong here

Mas eu quero sair, apenas quero ir embora
But I wanna leave, I just gotta leave

Você sabe que algo de errado está acontecendo aqui
You know that something's going wrong here

E ela está me observando, agora ela está elevada à mim
And she's watching me, now she's onto me

Venha descobrir o que está acontecendo aqui
Come find out what's been going on here

É minha descendência, está contra mim?
Has my progeny, caught up to me?

Não posso ajudar, mas sinto que sou um peão aqui
Can't help but feel like I'm a pawn here

Honestamente, quando eles dirão para mim?
Is that honestly, when they talk to me?

Se lembra da galera? Sim eu lembro!
Remember the crew? Yes I do!

Foxy, Bonnie, Freddy também
Foxy, Bonnie, Freddy too

Mas que diabos é o resto de vocês?!
But who the heck are the rest of you?!

E por que ninguém foi alugar você?
And why has anybody been renting you?

Seja bem-vindo Eggs, eu acho que você é novo
Welcome eggs, I guess you're new

Sim, acabei de chegar aqui, eu posso ter um?
Yep just got here, can I get the scoop?

Claro que você pode, eu vou ajuda-lo
Sure you can, I'll get you through

Minha simples orientação deve fazer sentido para você
My simple guidance should make sense to you

Você precisa ir pela ventilação para chegar a todos as salas
You need a vent to get to every room

Há muito trabalho que temos a fazer
There's plenty work we've left to do

Certifique-se que todo mundo esta estação adequada
Make sure everybody's at the proper station

Aplique choques para um pouco de motivação!
Shock them for a little motivation!

Uau, isso parece extremamente horrível
Wow, that sounds awful ruthless

Foxy está observando, pare de se mover!
Foxy's watching, stop moving!

Ballora ouve seus passos
Ballora hears your footsteps

Espere, cade o Freddy? Melhor não olhar
Wait, was that Freddy? Don't look yet

Há algo com a qualidade do ar
There's something with the air quality

Porque eu estou respirando com dificuldade e é difícil ver
Cuz I'm breathing hard and it's hard to see

Todos estes projetos são monstruosidades
All these designs are monstrosities

Por que um robô precisa tantos dentes?
Why would a robot need lots of teeth?

Vou tentar não andar para dentro das mandíbulas dessas bestas
I'll try not to walk into the jaws of beasts

Uma springlock está me perfurando?
Either that or a springlock chomping me

Há alguém vivo que pode falar comigo?
Is there anyone alive who can talk to me?

Você quer ir ao scoop? Siga-me!
You want the scoop? Follow me!

Não faça um som se algo se aproximar
Don't make a sound if something draws near

Eu não estou chocando-os como se eles estivessem me chocam
I'm not shocking them like they're shocking me

Desprenda-se, rasteje-se e reze para nós não ouvirmos
Drop, crawl and pray that we do not hear

Não sabia quão terrível este trabalho poderia ser
Did not know how awful this job could be

Não posso ajudar mas sinto que você faz parte daqui
Can't help but feel like you belong here

Eu sou parte deles, eles são parte de mim?
Am I part of them, are they part of me?

Você vai fazer um trabalho fenomenal aqui
You'll do a phenomenal job here

Eu não sei o que ela não finge ser
I don't know what she pretends not to be

Eu tenho um lado escuro
I've got a dark side

Logo você vai encontrá-la
Soon you will meet her

Você esta no circo
You'll join the circus

E eu sou a líder da seita
I'm the ring leader

Agora venha um pouco mais perto
Now come a little closer

E eu vou lhe servir um pouco de sorvete
And I'll serve you some ice cream

Você não sabe um pesadelo
You don't know a nightmare

Até que você tenha visto meus sonhos
'Till you've seen into my dreams

Eu sou tocado que você se abriu para mim
I'm touched you've opened up to me

Apenas presa aqui, isso seria péssimo para ser
Just stuck down here, that would suck to be

Mas eu estou saindo por aquela porta da frente
But I'm walking out of that front door

Para ir para casa com uma pequena tigela de pipoca
To go home with a little bowl of popcorn

Onde não existem monstros
Where there are no monsters

Só eu e minhas novelas
Just me and my soap operas

Então, por que eu continuo retornando?
Then why do I keep on returning?

Você pensaria que todos nós estaríamos aprendendo
You'd think by now we'd all be learning

Qual é a história em toda essa confusão
What's the story in all this clutter

Dá-me mais do que manteigas exóticas
Give me more than exotic butters

Algumas linhas enigmáticas vai ficarão bem
Some cryptic lines will be fine

Mantenha suas entranhas, e eu vou manter as minhas
Keep your innards, and I'll keep mine

Ela está puxando as cordas, mas eu estou tentando
She's pulling strings, but I'm tryin'

Descobrir o fantoche que tenho sido
To figure out what kinda puppet I've been

Nunca vou deixar ela ficar sob a minha pele
Never gonna let her get under my skin

Já ouviu falar do Purple Guy? Você vai ficar igual a ele!
Heard of purple guy? You're gonna like him!

Não posso ajudar mas sinto que você faz parte daqui
Can't help but feel like you belong here

Mas eu quero sair, apenas quero ir embora
But I wanna leave, I just gotta leave

Você sabe que algo de errado esta acontecendo aqui
You know that something's going wrong here

E ela está me observando, agora ela está elevada a mim
And she's watching me, now she's onto me

Venha descobrir o que está acontecendo aqui
Come find out what's been going on here

É minha descendência, ela está contra mim?
Has my progeny caught up to me?

Você sabe que é nada mais que um peão aqui
You know you're nothing but a pawn here

Eu sou parte deles? Eles são parte de mim?
Am I part of them? Are they part of me?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção