Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 137

Blade With No Name

JT Music

Letra

Lâmina Sem Nome

Blade With No Name

Querido pai, sinto muito que você não esteja orgulhoso
Dear father, I'm sorry you're not proud

Esparta é difícil o suficiente para uma desistência
Sparta's hard enough for a dropout

Você deveria ter me visto cair
You should've watched me fall down

Caia no chão correndo, é uma maratona agora
Hit the ground runnin' it's a marathon now

Do mármore, meu coração foi esculpido
From marble, my heart's been carved out

Esclarecido a dúvida, a visão é nítida agora
Chiseled the doubt off, vision is sharp now

Não incomode o touro se você não gosta de chifres
Don't bother the bull if you're not into horns

Você está trazendo meu minotauro interior
You're bringin' my inner minotaur out

Derrubado e desaprovado
Knocked down and got frowned upon

Perdi a conta de quão longe eu cheguei
Lost count of how far I've come

Eu me elevo no Monte Olimpo agora
I tower on mount olympus now

Deus curvará nuvens de tempestade, vá embora
God will bow thunderclouds, begone

Foda-se o destino, isso nunca significou nada
Fuck destiny, it never meant shit

Qual é a família? Fui negligenciado
Whats family? I've been neglected

Jogado de um penhasco
Tossed off a cliff

Deixado para morrer
Left for dead

Este garoto rejeitado acabou de ressuscitar
This rejected kid just got resurrected

Se eu escrevesse um poema seria épico
If I wrote a poem it would be epic

Faça anotações, homer, sou uma lenda
Take notes, homer I'm a legend

Porque eu desci de leonidas
'Cause I descended from leonidas

E meu toque é duas vezes mais mortal do que midas '
And my touch is twice as deadly as midas'

Uma coisa que você nunca vai ver
One thing you're never gonna see

Um exército de 300 me parando
An army of 300 stopping me

Esqueça éforas e profecias de oráculo
Forget ephors and oracle prophecies

Você não está no comando da minha democracia
You're not in charge of me democracy

Até agora eu não tenho um credo
So far I don't got a creed

Mas parar a corrupção é minha filosofia
But stopping corruption is my philosophy

Geometria eu tenho graduação
Geometry I've got degrees

Inteligente desde quando um espartano sabe ler?
Smart since when can a spartan read?

Yo herodotus, venha comigo
Yo herodotus, come along with me

Você não quer perder outra odisséia
You don't wanna miss another odyssey

Eu sou um apologista da mitologia
I'm an apologist for mythology

Uma artemis reencarna com arco e flecha
An artemis reincarnate with archery

Poseidon se aposentou, eu tenho seus mares
Poseidon retired, I got his seas

Hercules é uma imitação barata de mim
Hercules is a cheap knockoff of me

Porque sou capaz de dobrar as façanhas colossais
'Cause I'm capable of double the colossal feats

Mas eu não quero uma medalha de ouro, deixe-me vestir uma coroa de flores
But I don't want a gold medal, let me don a wreath

Você não vai pegar um galho de uma oliveira
You're not gonna get a branch from an olive tree

Se você quer começar uma discussão pública
If you wanna start a public argument

Vou te dar um pouco de cicuta de Sócrates para saborear
I'll give you some of socrates' hemlock to sip

Ou Esparta chute você para fora desta acrópole
Or sparta kick you off this acropolis

Eu mantenho os olhos fixos no meu alvo, tenho o foco ciclóptico
I keep an eye locked on my target I've got cycloptic focus

Então, eu não vou ser visto com os sem-teto bêbados e comedores de lótus locais
So I won't be spotted with the local drunken, lotus-eating homeless

Serei o mais forte de qualquer lenda a se tornar histórico
I'll be the strongest of any legend to ever become historic

Eu sou um guerreiro não significa que serei heróico
I am a warrior doesn't mean I'm gonna be heroic

Quebrado envergonhado e traído
Broken down shamed and betrayed

Voltou uma lâmina sem nome
Came back a blade with no name

Sinto vontade de mudar o jogo
I feel like changing the game

Seus gritos de batalha banais são em vão
Your banal battle-cries are in vain

Não lute pela glória e fama
Fight not for glory and fame

A vingança não pode ser contida
Vengeance cannot be contained

Você aprenderá tarde demais, eu me tornei
You'll learn too late, I became

Muito mais do que apenas uma lâmina sem nome
Much more than just a blade with no name

Eu sou como um colosso sem nenhum obstáculo possível na terra para pará-lo
I'm like a colossus with no possible obstacle on earth to stop it

Você ouviu como meu avô
Have you heard how my grandpa

Exércitos xerxes transformados em tapetes persas
Turned xerxes armies into persian carpets

Esta é a arma que empunho
This is his weapon that I wield

Ganhei e aprendi a exibi-lo
Earned it then learned to flaunt it

Espero que todos tenham trazido um escudo para que eu possa devolvê-lo
I hope you all brought a shield so I can return you on it

Me ameace e eu responderei com
Threaten me and I'll respond with

Uma frase eficaz, em lacônico
An effective phrase, in laconic

Então, como uma língua antiga
Then just like an ancient tongue

Quando eu terminar com você, você será esquecido por muito tempo
When I'm done with you, you'll be long forgotten

Agora você está no fundo, e você não pode nadar
Now you're in deep, and you cannot swim

Sangue na barbatana de tubarão da água
Blood in the water shark fin

Visão como medusa presa
Sight like medusa locked in

Pergunte à minha última vítima que o balancei
Ask my last victim I rocked him

Malaka, entregue os artefatos
Malaka, hand over the artifacts

Eles são herança de família, eu os quero de volta
They're family heirlooms, I want 'em back

Apocalipse, eu deveria parar isso
Apocalypse I should be stopping that

Parece um atlas, tenho o mundo nas minhas costas
Feel like atlas, I got the world on my back

Esqueça a graça dos deuses, eu já tenho uma grande causa
Forget the grace of gods, I already got a great cause

Restaurar a ordem não significa que eu não cause algum caos
Restoring order doesn't mean I don't cause some chaos

Com cada combatente
With every combatant

Eu lutei assim que nossas lâminas cruzaram
I've battled as soon as both our blades cross

Eles têm a aparência de labirinto
They get the labyrinth-look

Em como eles agora que perderam
On em like they now that they lost

História previsível, moral típica
Predictable story, typical moral

Assim como quando Icaro soube que ele era mortal
Just like when icarus learned he was mortal

Quando eu te peço pronto para a guerra
When I ask you ready for war

Se você não sabia, é retórico
If you didn't know, it's rhetorical

Quem vê com os olhos de uma águia?
Who sees through the eyes of an eagle?

Quem fala pelos calados e fracos?
Who speaks for the silent and feeble?

Quem pula da altura de uma torre?
Who leaps from the height of a steeple?

Você dorme enquanto ela luta pelas pessoas
You sleep while she fights for the people

Como o canto de uma sereia, ela é letal
Like the song of a siren, she's lethal

Preciso para o buraco de uma agulha
Precise to the eye of a needle

Titanic, incomparável, incomparável
Titanic, unrivaled, unequaled

Seu credo é morrer em um mundo livre
Her creed is to die in a free world

Destruído, envergonhado e traído
Broken down, shamed and betrayed

Voltou uma lâmina sem nome
Came back a blade with no name

Sinto vontade de mudar o jogo
I feel like changing the game

Seus gritos de batalha banais são em vão
Your banal battle-cries are in vain

Não lute pela glória e fama
Fight not for glory and fame

A vingança não pode ser contida
Vengeance cannot be contained

Você aprenderá tarde demais, eu me tornei
You'll learn too late, I became

Muito mais do que apenas uma lâmina sem nome
Much more than just a blade with no name

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção