Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 694

Hello And Goodbye (Hello Neighbor Rap)

JT Music

Letra

Olá e Adeus (Olá Vizinho Rap)

Hello And Goodbye (Hello Neighbor Rap)

Acabei de sair do meu show no Freddy Fazbear's Pizza
Just quit my gig at Freddy Fazbear's Pizza

E eu estou começando de novo, Olá vizinho, prazer em conhecê-lo
And I'm starting over fresh, Hello Neighbor, nice to meet ya

Pegou um novo emprego e o salário é bom
Picked up a new job and the pay is good

Então eu fui transferido para este bairro
So I got relocated to this neighborhood

Não posso dizer se vou ficar para sempre
Can't say if I'll stay for good

Mas eu amo o quão singular e segura parece
But I love how quaint and safe it looks

Acabei de me mudar, então é melhor eu descompactar
Just moved in so I'd better unpack

Se eu deixar uma bagunça, um vizinho pode ficar nas minhas costas
If I leave a mess a neighbor might get on my back

Limpe seu quintal!
Clean up your yard!

Entre, verifique isso
Get inside, check that off

Poder, luzes, melhor começar com eles
Power, lights, better get 'em on

Retire essas caixas do meu gramado
Haul these boxes off of my lawn

Coloque-os na minha casinha, onde todos eles pertencem
Put 'em in my little house where all of 'em belong

Acho que a lista de verificação já está pronta
Guess the checklist is already done

Isso foi um acidente de carro? O que está acontecendo?
Was that a car crash? What's going on?

Quem é aquele do outro lado da rua?
Who's that, across the street?

Um homem estranho que eu deveria cumprimentar
A strange man I ought to greet

Só espero que ele não seja outra aberração
Just hope he's not another freak

Pensando bem, vou deixar
On second thought, I'll leave

E tente o meu melhor para ir dormir
And try my best to go off to sleep

Mas por que ele trancaria a porta do porão?
But why would he lock the basement door?

Então embarque com um dois por quatro?
Then board it up with a two by four?

O que ele está fazendo? Não posso ignorar
What's he up to? I can't ignore

Eu me pergunto para que servem as luvas de borracha
I wonder what the rubber gloves are for

Eu gostaria de descobrir o que ele está escondendo (woops)
I'd like to find out what he's hiding (woops)

Não será a última vez que ele me pega espionando
Won't be the last time he's caught me spying

Eu só estou correndo para o exercício
I'm only running for the exercise

Juro por Deus que não estou aterrorizada
I swear to God I'm not terrified

Eu tenho suspeitas, mas não sei por que
I've got suspicions but I don't know why

Devo ir dizer olá?
Should I go say hello?

Ou devo apenas dizer adeus?
Or should I just say goodbye?

Eu realmente não sou uma pessoa intrometida, eu juro
I'm really not a nosy person, I swear

Apenas deixe-me bisbilhotar a sua casa, e eu vou sair do seu cabelo
Just let me poke around your house, and I'll get out of your hair

A curiosidade matou o gato
Curiosity killed the cat

Mas eu serei o próximo, posso prometer que
But I'll be next, I can promise that

Mantenha minha cabeça baixa enquanto estou rastejando
Keep my head down while I'm creeping

Ele estava na cozinha, como ele me viu?
He was in the kitchen, how'd he see me?

Desculpe vizinho, apenas passando
Sorry Neighbor, just passing by

Lindo dia que estamos tendo, certo?
Beautiful day we're having, right?

Apenas cuidando do meu próprio negócio
Just minding my own business

Eu definitivamente estou na lista dele
I'm definitely on his shit list

Dane-se isso, que diabos?
Screw this, what the hell?

Vou apenas me apresentar
I'll just go introduce myself

Ande até a porta, toque a campainha
Walk up to the door, ring the bell

Poderíamos ser amigos, isso seria ótimo
We could be pals, that'd be swell

Apenas acordei na minha cama
Just woke up in my bed

Com uma dor no pescoço e uma dor na cabeça
With a pain in my neck and an ache in my head

Olhe para o lado positivo, eu não estou morto
Look at the bright side, I'm not dead

Eu deveria me mudar, isso faria sentido
I should move out, that would make sense

(Eh) Ou eu poderia tentar novamente
(Eh) Or I could try again

Que confusão, desordem total
What a mess, total disorder

Esta casa pode estar em um episódio de acumuladores
This house could be in an episode of hoarders

Shhhh, ele não vai me encontrar
Shhhh, he's not gonna find me

Oh Deus, ele está logo atrás de mim?
Oh God, is he right behind me?

(Sim)
(Yup)

Eu vou me esconder até ele ir embora
I'll just hide until he walks away

Normalmente eu sou péssima em cardio, mas não hoje
Normally I suck at cardio but not today

Eu só estou correndo para o exercício
I'm only running for the exercise

Juro por Deus que não estou aterrorizada
I swear to God I'm not terrified

Vou para casa descansar hoje à noite
I'm going home to get some rest tonight

Eu sei que acabamos de dizer olá
I know we just said hello

Mas agora estou me despedindo
But now I'm saying goodbye

É um show de loucura demente que eu me perdi
It's a demented freakshow that I've gotten lost in

Provavelmente há esqueletos trancados em armários
There's probably skeletons locked in closets

Com segredos sombrios que um tubarão está guardando
With deep dark secrets that a shark is guardin'

Se ele te convidar para uma festa na piscina, você provavelmente não deve nadar
If he invites you to a pool party, you should probably not swim

Esse cara é um palhaço de circo
This guy's a circus clown

Mas eu não sou uma criança para brincar
But I'm not a kid to toy with

Da próxima vez que você bebe seu leite
Next time you drink your milk

Cuidado, pode estar envenenado
Careful, it might be poisoned

Ok, isso foi longe demais
Okay, this has gone too far

Estou quebrando a janela dele com um pé de cabra?
I'm breaking in his window with a crowbar?

A cada passo que dou, há uma câmera assistindo
Every step I take, there's a camera watchin'

Então, logicamente, eu vou pegar seu bolso
So logically, I'll just pick his pocket

Muitas ferramentas e chaves para acompanhar
Too many tools and keys to keep track

Ahh! Fk, uma armadilha para ursos!
Ahh! Fk, a bear trap!

Não posso ter um dia normal
Can't I have one normal day

Sem um aspirante a Norman Bates?
Without a wannabe Norman Bates?

Fale sobre problemas da mamãe
Talk about mommy problems

Eu não quero julgar, mas ele provavelmente os pegou
I don't wanna judge, but he's probably got 'em

Um homem com uma família de manequins?
A man with a mannequin family?

Não se atreva a colocar suas mãos sujas em mim
Don't you dare put your filthy hands on me

Eu pensei que ele tinha passado do seu auge
I thought he was long past his prime

Mas o sprint dele é tão rápido quanto o meu
But his sprint is just as fast as mine

Deve ser muito exercício
Must be a lotta exercise

Quando você começa um novo vizinho a aterrorizar
When you get a new neighbor to terrorize

Ele está prevendo todos os meus movimentos
He's predicting my every move

Dane-se, eu vou entrar pelo telhado
Screw this, I'll go in through the roof

Desde que ele tem todas as saídas cobertas
Since he's got every exit covered

Se eu não tomar cuidado, estarei seis pés abaixo
If I'm not careful, I'll be six feet under

Perdido em uma casa de diversões, mas não é nada divertido
Lost in a funhouse, but it's not any fun

Hora de parar seu plano maligno com um tiro da minha arma
Time to stop his evil plot with a shot from my gun

Você só pode estar brincando. Agora eu tenho que correr!
You've gotta be kidding. Now I've gotta run!

Eu só estou correndo para o exercício
I'm only running for the exercise

Juro por Deus que não estou aterrorizada
I swear to God I'm not terrified

Ligue o poder, corte as luzes e esconda
Flip the power, cut the lights and hide

Eu sei que acabamos de dizer olá
I know we just said hello

Mas agora eu vou morrer!
But now I'm going to die!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção