What Went Wrong
JP Cooper
O Que Deu Errado
What Went Wrong
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Eu passei meus dias planejando um futuro quando não podia ver o que estava em frente a mim
I spent my days planning a future when I couldn't see in front if me
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Eu tinha uma grande imaginação, mas não conseguia entender a realidade
I had a great imagination but I couldn't grasp reality
Eu vou dizer o que deu errado
I'll tell what went wrong
Eu não pude me impedir de buscar uma vida melhor para você e para mim
I couldn't stop myself from reaching for a better life for you and me
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Eu não poderia me entregar completamente porque minha música não me deixa
I couldn't give myself completely cause my music won't let me be
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Embora nos complementássemos, fomos feitos de maneiras tão diferentes
Although we complemented one another we were made so differently
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Nós éramos dois pedaços quebrados juntos esperando que eu pudesse completar
We were two broken pieces thrown together hoping we might me complete
Eu vou te dizer o que deu errado
I'll tell you what went wrong
Eu não tinha as ferramentas para te consertar mais do que você tinha sido para mim
I didn't have the tools to fix ya any more than you had been for me
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Você não quis falar por mal e eu sei disso
You didn't mean harm and I know that
Acredite em mim nem eu
Believe me nor did I
Nós rasgamos um ao outro e me desculpe
We tore each other apart and I'm sorry
Para cada lágrima que eu te fiz chorar
For every tear I made you cry
E eu sei que vou te ver novamente em um dia brilhante
And I know I'll see you again on a bright day
Podemos lavar nosso amor pela dor?
Can we wash away our love of pain
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Querida, me diga qual é a história
Darling, tell me what's the story
Querida, diga o que deu errado
Darling, tell what went wrong
Querida, o que está em cima de você ombros
Darling, what's upon you shoulders
Querida, apenas continue aguentando
Darling, just keep holding on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: