Ramen & OJ
Joyner Lucas
Ramen e OJ
Ramen & OJ
Eu tenho algumas necessidades, eu preciso do dinheiro como preciso respirar
I got some needs, I need the money like I need to breathe
Eu preciso dos hunnids, muito
I need the hunnids, a lotta
Eu digo a essa vadia que estou fora de sua liga, fora de sua liga
I tell that lil' bitch I'm out of her league, out of her league
Sim Joyner
Yeah, Joyner
Joyner, Joyner, Joyner
Joyner, Joyner, Joyner
Eu tenho algumas necessidades, eu preciso do dinheiro como preciso respirar
I got some needs, I need the money like I need to breathe
Eu preciso de alguns hunnids, e eu preciso planejar
I needs some hunnids, and I need to scheme
Eu preciso do W de qualquer maneira, blá-blá-blá
I need the W by any means, yada-da
Caramba, quero dizer, diga a essa cadela que estou fora do alcance dela
Yada I mean, tell that lil' bitch that I'm outta her league
Já chega, e acho que sou alérgico a otários
Enough is enough, and I think I'm allergic to suckers
Seus manos continuam me fazendo espirrar
You niggas keep makin' me sneeze
Tirou-os do sangue e estou fazendo-os sangrar
Did them off of blood and I'm makin' them bleed
Você tenta correr e eu estou quebrando seus joelhos
You try to run and I'm brеakin' your knees
Eu os fiz cair como se estivesse arrancando as folhas
I made 'em fall like I'm rakin' thе leaves
Você sabe que eu jogo como jogo pela liga
You know I ball like I play for the league
Eu quero dizer o que eu digo e eu digo o que quero dizer
I mean what I say and I say what I mean
Não é brincadeira, não estamos fazendo memes
I ain't no joke, we ain't makin' no memes
Se eu puxar para cima, estou fazendo uma cena
If I pull up on 'em, I'm makin' a scene
Bo-bo-bo, então estou fazendo-os gritar
Bo-bo-bo, then I'm makin' them scream
Direto dos tijolos, preciso de uma lambida
Straight from the bricks, I need a lick
Eu sonhava com isso desde que era um jit
I dreamed about it since I was a jit
Mano estou aceso, não posso perder
Nigga, I'm lit, I cannot miss
Veio do fundo e me trouxe um cheque
Came from the bottom and got me a check
Vadia, eu sou uma ameaça, tenho que flexionar
Bitch, I'm a threat, I gotta flex
Você quer a coroa, mas não sabe o que é preciso
You want the crown but don't know what it takes
Eu sou diferente, não sou o que você pensa
I am build different, I'm not what you think
Eu não posso perder, eu saio com um estrondo
I cannot lose, I go out with a bang
Espero que você nunca diga meu nome em vão
I hope you never say my name in vain
Estou com qualquer coisa, só não para jogos
I'm with whatever, just not for no games
Eu sei que dizem que mudei, não posso dizer o mesmo
I know they say I changed, I cannot say the same
Aposto que eles me querem algemado e preso nas correntes
I bet they want me shackled and locked in the chains
Eu acho que é apenas o que acontece com as más notícias
I guess that's just what happens with bad news
Na minha mãe, eu nunca fui frágil
On my momma, I never been fragile
Eu sou o único errado para foder, é tabu
I'm the wrong one to fuck with, it's taboo
Transforme seus manos em tatuagens Mortas
Turn you niggas to R.I.P. tattoos
Ainda jovem, mas me sinto como um OG
Still a youngin' but feel like a OG
Não consigo esquecer toda essa merda que me contaram
Can't forget all this shit that they told me
Cansado dos manos pensando que me conhecem
Tired of niggas thinkin' that they know me
Você vai me transformar de volta no velho eu
You gon' turn me back into the old me
Você vai me transformar de volta em um selvagem
You gon' turn me back into a savage
Eu fiz merda que você não pode imaginar
I done did shit you couldn't imagine
Subi de nível e comprei uma mansão para mim
Leveled up and then bought me a mansion
Eu nunca posso voltar a um passado
I can never go back to a has-been
Eu nunca poderei voltar aos velhos tempos, de jeito nenhum
I can never go back to the old days, no way
Voltar a caminhar para o trabalho em um dia frio
Back to walkin' to work on a cold day
Voltar a pensar que meu ex era minha alma gêmea
Back to thinkin' my ex was my soulmate
De volta a dizer a mim mesmo: vamos ficar bem
Back to tellin' myself: We'll be okay
Nós vamos ficar bem, estava sobrevivendo de ramen e OJ
We'll be okay, was survivin' off ramen and OJ
Baixinha pagando as contas, eu não tinha seguro
Shorty payin' the bills, I had no safe
Eu nunca posso voltar para o fundo, para o fundo
I can never go back to the bottom, to the bottom
Vendendo drogas, nunca sabe quando a polícia chega
Sellin' drugs, never know when the cops come
Manos com ciúmes, eles queriam nos roubar
Niggas jealous, they wanted to rob us
Eu só estava tentando me conseguir alguns dólares, alguns dólares
I was just tryna get me some dollars, couple dollars
Transforme meus centavos de centenas em vírgulas
Turn my pennies from hundreds to commas
Estou tão feliz que os dias ficaram para trás
I'm so happy them days are behind us
Eu monto por lugares diferentes, eu recebo flashbacks
I ride by different spots, I get flashbacks
Não consigo chegar ao seu nível, já passei disso
I can't get on your level, I'm past that
Veja-me mexer nessa merda
Watch me run that shit up
Eu não posso voltar para nada, tentando chegar ao topo do mundo
I can't go back to nothin', tryna get to the top of the world
Meu mano enlouqueceu
My nigga went crazy
Andou na esquina dele e vi alguém transando com sua garota
Walked on his corner and seen someone fuckin' his girl
Foda-se todo aquele bloco giratório, é aquele garotinho
Fuck all that spinnin' block, that's that lil' boy
Merda, nós o pegamos, nós balançamos o mundo dele
Shit, we catch him, we rockin' his world
Eu deixo todos se divertirem comigo
I let everybody have their fun with me
Nunca uma mulher disse que acabou comigo
Never had a woman say she done with me
Eu estava trabalhando na empresa
I was workin' out on the company
Eu mantenho dinheiro entrando constantemente
I keep money coming in constantly
Meu pequeno brodie e eles estão comprando Runtz por um bom preço
My lil' brodie and them be having Runtz for cheap
Tentando entender, estou fugindo há semanas
Tryna get it, I been on the run for weeks
Aposto que nenhum de vocês novos manos pode vir por mim
I bet none of you young niggas can come for me
Ambos os meus filhos entenderam honestamente
Both of my kids got it honestly
Eu sou o verdadeiro, de todo jeito, eu não meio passo
I'm the real deal, all the way, I don't half-step
Tenho que fazer melhor do que no ano passado, esse é o meu lema
Gotta do better than last year, that’s my motto
Coloque um interruptor no blick, totalmente automático
Put a switch on the blick, fully auto
Coloque-os na dor como se eu fosse Rylo
Put them thangs on the pain like I'm Rylo
Orgulho de dizer que finalmente mudei
Proud to say that I finally changed up
Por que diabos eles continuam mencionando o meu nome? Porque estou estourando
Why the fuck they keep bringin' my name up? 'Cause I'm poppin'
Eu nunca poderei voltar aos velhos tempos, de jeito nenhum
I can never go back to the old days, no way
Voltar a caminhar para o trabalho em um dia frio
Back to walkin' to work on a cold day
Voltar a pensar que minha ex era minha alma gêmea
Back to thinkin' my ex was my soulmate
De volta a dizer a mim mesmo: vamos ficar bem
Back to tellin' myself: We'll be okay
Ficaremos bem, estava sobrevivendo de lámen e suco de laranja
We'll be okay, was survivin' off of ramen and OJ
Eu estava pagando as contas, não tinha seguro
I was payin' the bills, I had no safe
Eu nunca posso voltar para o fundo, para o fundo
I can never go back to the bottom, to the bottom
Vendendo drogas, nunca sabe quando a polícia chega
Sellin' drugs, never know when the cops come
Manos com ciúmes, eles queriam nos roubar
Niggas jealous, they wanted to rob us
Eu só estava tentando me conseguir alguns dólares, alguns dólares
I was just tryna get me some dollars, couple dollars
Transforme meus centavos de centenas em vírgulas
Turn my pennies from hundreds to commas
Estou tão feliz que os dias ficaram para trás
I'm so happy them days are behind us
Estou tão feliz que os dias ficaram para trás
I'm so happy them days are behind me
Estou tão feliz que o papel acabou de me encontrar
I'm so happy the paper done found me
Eu mantenho alguns manos bons perto de mim
I done keep some good niggas around me
Eu me livrei dos manos que duvidam de mim
I got rid of them niggas who doubt me
Mantendo boa energia e estou rezando
Keepin' good energy and I'm prayed up
Visão de túnel, eles nunca podem nos transformar
Tunnel vision, they never can phase us
Depois de me cruzar, nada pode te salvar
Once you cross me, ain't nothin' can save you
Puxe essa coisa para fora, é perigoso
Pull that thing out the, it's dangerous
Vadia eu sou perigoso
Bitch, I'm dangerous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyner Lucas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: