Tradução gerada automaticamente
Maybe I'm Amazed
Joyful Noise
Talvez eu estou espantado
Maybe I'm Amazed
Excitado
[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ama o tempo todo.
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time
E talvez eu tenho medo do jeito que eu te amo.
And maybe I'm afraid of the way I love you
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me tirou do tempo,
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time
Você me pendurou em uma linha.
You hung me on a line
Talvez eu estou espantado com a maneira que eu realmente preciso de você.
Maybe I'm amazed of the way I really need you
Olivia
[Olivia]
Talvez eu seja uma menina.
Maybe I'm a girl
Talvez eu seja uma garota solitária
Maybe I'm a lonely girl
Quem está no meio de algo
Who's in the middle of something
Que ela não entende.
That she doesn't really understand
Talvez eu seja uma menina,
Maybe I'm a girl
E talvez você seja a única pessoa que poderia me ajudar.
And maybe you're the only one who could ever help me
Hey, você não vai me ajudar a entender?
Hey, won't you help me understand?
Ooo. Ajude-me a entender.
Ooo. Help me understand
Excitado
[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira
Maybe I'm amazed at the way
Você está comigo o tempo todo.
You're with me all the time
Talvez eu tenha medo do caminho, deixá-lo.
Maybe I'm afraid of the way need you
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ajude a cantar minha música,
Maybe I'm amazed at the way you help me sing my song
Direito me quando estou errado.
Right me when I'm wrong
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que eu realmente preciso de você.
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Sim.
Yeah
Olivia
[Olivia]
Talvez eu seja uma menina.
Maybe I'm a girl
Talvez eu seja uma garota solitária
Maybe I'm a lonely girl
Quem está no meio de alguma coisa (randy:. Oh, oh)
Who's in the middle of something (randy: Oh, oh.)
Que ela não entende.
That she doesn't really understand
Mmhmm.
Hmmmm
Talvez eu seja uma menina.
Maybe I'm a girl
E talvez você seja a única pessoa que poderia me ajudar. (Randy:. Oh, oh)
And maybe you're the only one who could ever help me. (randy: Oh, oh.)
Hey, você não vai me ajudar a entender?
Hey, won't you help me understand?
Ooo. Ajude-me a entender.
Both: Oooh. Help me understand
Coro
[Choir]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me ama o tempo todo. (Olivia: Ame-me o tempo todo.)
Maybe I'm amazed at the way you love me all the time. (Olivia: Love me all the time.)
Talvez.
Maybe
Excitado
[Randy]
Talvez eu tenha medo do jeito que eu te amo.
Maybe I'm afraid of the way I love you
Coro
[Choir]
Ooo-ooo-ooo
Ooo-ooo-oooh
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que você me tirou do tempo. (Olivia:. Mmm-mm-mm, yeah)
Maybe I'm amazed at the way you pulled me out of time. (olivia: Mmm-mm-mm,yeah.)
Excitado
[Randy]
Talvez eu esteja surpreso com a maneira que eu realmente preciso de você.
Maybe I'm amazed at the way I really need you
Talvez eu esteja surpreso.
Maybe I'm amazed
Olivia
[Olivia]
Talvez eu esteja surpreso.
Maybe I'm amazed
Coro
[Choir]
Talvez eu esteja surpreso.
Maybe I'm amazed
Tudo
[All]
Ooh. Talvez eu esteja surpreso.
Ooh. Maybe I'm amazed
Randy e olivia
[Both]
Por você.
By you
Coro
[Choir]
Impressionado por você. (Randy:. Espantado)
Amazed by you ([Randy]: Amazed)
Tudo
[All]
Impressionado por você.
Amazed by you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyful Noise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: