Mon Héroïne (feat. Lola Dubini)
Joyce Jonathan
Minha Heroína (part. Lola Dubini)
Mon Héroïne (feat. Lola Dubini)
Ser uma mulher, ser mil
Être une femme, être mille
Acreditar em todas as suas nuances
Se créer toute ses nuances
Ser uma menina, não é fácil
Être une fille, pas facile
De viver a sua vida sob influência
De vivre sa vie sous influence
Ser viril, é ousar
Être viril, c’est oser
Se passar por uma moleca
Passer pour un garçon manqué
Ser amada, aceitar isso
Être aimé, l’accepter
E nunca mais se arrepender
Et ne plus jamais regretter
E se eu não sou a melhor
Et si je ne suis pas la meilleure
Que para alguns eu faço demais
Que pour certains j’en fais trop
Eu não sou um erro
Je ne suis pas une erreur
Eu nunca vou tirar o cavalinho da chuva
Je n’y laisserai jamais ma peau
Eu seria minha heroína
Je serais mon héroïne
Lutando até o final do filme
Battante jusqu’à la fin du film
Uma força que supera
Une force qui surmonte
Os tolos de todos os contos
Les imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Eu serei minha heroína
Je serais mon héroïne
Viva até o final do filme
Vivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que afronta
Une femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonha
Et qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Ficar sem voz, de falar
Être aphone, à parler
Por horas durante as noites
Des heures durant des soirées
Ter confiança, ser você mesma
Être sûr, être soi
Nunca se deixe ser insultada
Jamais se laissé insulter
Ser uma menina, ser uma garota
Être une fille, être une meuf
Ser mais do que só o suficiente
Être plutôt trop que pas assez
Estar viva, ser cativante
Être vivante, attachante
E aceitar o seu passado
Et accepter son passé
Eu nunca serei sempre a melhor
Je ne serai toujours pas la meilleure
Para alguns farei sempre demais
Pour certains j’en ferais toujours trop
Eu não sou um erro
Je ne suis pas une erreur
E eu nunca darei o meu braço a torcer
Et je n’y laisserais jamais ma peau
Eu vou ser minha heroína
Je serais mon héroïne
Lutando até o final do filme
Battante jusqu’à la fin du film
Uma força que supera
Une force qui surmonte
Os tolos de todos os contos
Les imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Eu vou ser minha heroína
Je serais mon héroïne
Viva até o final do filme
Vivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que enfrenta
Une femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonha
Et qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Uma mulher que afronta
Une femme qui affronte
Que nunca mais terá vergonha
Qui n’aura plus jamais honte
(Que nunca mais terá vergonha)
(Qui n’aura plus jamais honte)
Uma força que supera
Une force qui surmonte
Você será minha heroína (heroína)
Tu seras mon héroïne (héroïne)
Lutando até o final do filme
Battante jusqu’à la fin du film
Uma força que supera
Une force qui surmonte
Os tolos de todos os contos
Les imbéciles de tous les contes
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Você será minha heroína
Tu seras mon héroïne
Viva até o final do filme
Vivante jusqu’à la fin du film
Uma mulher que enfrenta
Une femme qui affronte
E que nunca mais terá vergonha
Et qui n’aura plus jamais honte
Eu levarei minhas ideias para o mundo
Je porterai mes idées sur le monde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: