Tradução gerada automaticamente
Man's World
Joy Crookes
Mundo do homem
Man's World
Como você sabia que eu queria mais?
How'd you know I wanted more?
Meninas marrons nunca coram, eu devo ter deixado derramar
Brown girls never blush, I must have let it pour
Me arrependo de ter deixado você abandonar meu toque de recolher
Regret that I let you abandon my curfew
Patético com a falácia
Pathetic with the fallacy
Fantasiando o que a tempestade faria comigo
Fantasizing what the storm would do to me
Tornado atingiu o quarto
Tornado hit the bedroom
Os sentimentos começam a aparecer
The feelings start to come through
Pegando o que eu deveria ter deixado para trás
Catchin' what I should have left far behind
Estereótipo que eu pensei que poderia lutar
Stereotype that I thought I could fight
Ele está me alimentando palavras que eu sei que eu quero ouvir
He's feeding me words I know I want to hear
E apesar de ficarem gostosos, você deve desaparecer
And although they get tasty you should disappear
Mundo do homem
Man's world
Não há tempo para foder com o mundo do homem
No time for fuckin' with the man's world
Não tenho nenhum amante
Ain't got no lover
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não tenho nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Ain't got no mister to tell me what when and why
Não tenho amante, não
Ain't got no lover, no
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não precisa de nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Don't need no mister to tell me what when and why
Eu encontro meu amor no vinho tinto
I find my love in red wine
Nenhum caçador
No chaser
Eu me dou bem com meu licor e meu papel
I get by with my liquor and my paper
vinho tinto
Red wine
Nenhum caçador
No chaser
Eu me dou bem com meu licor e meu papel
I get by with my liquor and my paper
Candy Crush e Novacane
Candy Crush and Novacane
Eu estou supondo que o roxo não precisa da chuva
I'm guessin' that the purple didn't need the rain
Pesar que eu deixei você mergulhar no meu perfume
Regret that I let you soak in my perfume
Eu estou esperando que seja apenas uma fase
I'm hopin' that it's just a phase
E em breve voltaremos aos nossos dias de salada
And soon enough we'll turn back to our salad days
Tornado atingiu o quarto
Tornado hit the bedroom
E agora eu não consigo me ver
And now I can't see myself
Pegando o que eu deveria ter deixado para trás
Catchin' what I should have left far behind
O mesmo velho clichê que eu pensei que poderia lutar
Same old cliché that I thought I could fight
Ele está me alimentando palavras que eu não quero ouvir
He's feedin' me words I do not want to hear
E embora eles signifiquem bem, você deve simplesmente desaparecer
And although they mean well you should just disappear
Mundo do homem
Man's world
Não há tempo para foder com o mundo do homem
No time for fuckin' with the man's world
Não tenho nenhum amante
Ain't got no lover
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não tenho nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Ain't got no mister to tell me what when and why
Não tenho amante, não
Ain't got no lover, no
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não precisa de nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Don't need no mister to tell me what when and why
Eu encontro meu amor no vinho tinto
I find my love in red wine
Nenhum caçador
No chaser
Eu me dou bem com meu licor e meu papel
I get by with my liquor and my paper
vinho tinto
Red wine
Nenhum caçador
No chaser
Eu me dou bem com meu licor e meu papel
I get by with my liquor and my paper
Não tenho nenhum amante
Ain't got no lover
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não tenho nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Ain't got no mister to tell me what when and why
Não tenho amante, não
Ain't got no lover, no
Não tenho tempo
Ain't got no time
Não precisa de nenhum senhor para me dizer o que quando e porque
Don't need no mister to tell me what when and why
Mas você está disposto a se comprometer dentro de um relacionamento?
But are you willing to compromise within a relationship?
Compromisso? Comprometendo-se com o que? Comprometer-se por quê?
Compromise? Compromising for what? To compromise for what?
Se um homem entrou em sua vida, você seria capaz de comprometer?
If a man came into your life, would you be able to compromise?
Ahah-ha ha ahaha, um homem entra na minha vida e eu tenho que me comprometer? Estúpido
Ahah-ha ha ahaha, a man comes into my life and I have to compromise? Stupid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Crookes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: