Tradução gerada automaticamente
19th Floor
Joy Crookes
19º andar
19th Floor
Voltei para onde comecei
Headed back to where I started
Passando pelos vaga-lumes de Rizla brilhando intensamente
Past the fireflies of Rizla burning bright
Perdi a torre onde está meu coração
Lost the tower where my heart is
Skylines de cinema que não reconheço
Cinema skylines that I don't recognise
Tire a vida dessas ruas
Strip the life out of these streets
É um roubo durante o dia
It's a daylight robbery
Você nunca vai tirar a Londres de mim
You'll never take the London out of me
Fui criado à beira do rio, décimo nono andar
I was raised by the river, nineteenth floor
Nós nunca ficamos tão altos antes
We never got this high before
Estávamos perdidos por tanto tempo, olhe o quão longe chegamos
We were lost so long, look how far we've come
Perto do rio, eu me lembro de onde pertenço
Down by the river, I remember where I belong
Ooh, eu me lembro de onde eu pertenço
Ooh, I remember where I belong
Nada igual mas nada diferente
Nothing same but nothing different
Ouça as pessoas cantando canções de ninar concretas
Hear the people cry concrete lullabies
Eu nunca pensei que diria que sinto falta
I never thought I'd say I miss it
Ver isso falando quando eu ando
See it speaking when I walk
Não teste as águas
Don't test the waters
Fui criado à beira do rio, décimo nono andar
I was raised by the river, nineteenth floor
Nós nunca ficamos tão altos antes
We never got this high before
Estávamos perdidos por tanto tempo, olhe o quão longe chegamos
We were lost so long, look how far we've come
Perto do rio, eu me lembro de onde pertenço
Down by the river, I remember where I belong
Descendo a Walworth Road, chiclete
Bopping down Walworth Road, bubblegum blow
Sliders e roupas de domingo
Sliders and Sunday clothes
Fazendo como minha Nani, steez dos anos 70
Doing like my Nani, 70s steez
Mancha de cardamomo em meus dentes
Cardamom stain my teeth
Eu vejo as coisas que você viu
I see the things you've seen
Mas você não fala, você deixa os rastros
But you don't speak, you leave the traces
Como eu peguei um pacote passado de geração em geração
Like I picked up a parcel handed down through generations
Elevado junto ao rio, décimo nono andar
Raised by the river, nineteenth floor
Nós nunca ficamos tão altos antes
We never got this high before
Estávamos perdidos por tanto tempo, olhe o quão longe chegamos
We were lost so long, look how far we've come
Perto do rio, eu me lembro de onde pertenço
Down by the river, I remember where I belong
Ooh, eu me lembro de onde eu pertenço
Ooh, I remember where I belong
Ooh, eu me lembro de onde eu pertenço
Ooh, I remember where I belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joy Crookes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: