Ragazza Magica
Jovanotti
Garota Mágica
Ragazza Magica
Que alegria à noite, eu te vi dançando
Che gioia la notte, ti ho visto ballare
Depois rindo alto sem maldade
Poi rider di gusto senza malignità
As pessoas querem saber serem ferozes
La gente se vuole sa esser feroce
Sarcásticas e cínicas e impiedosas
Sarcastica e cinica e senza pietà
Essa coisa que nada mais vale a pena
Questa cosa che niente più vale la pena
De ficar lá pensando que após tanto, boh
Di starci a pensare che poi tanto, boh
A mim não me agrada, penso que em vez disso
A me non mi piace, io credo che invece
O tempo é precioso há um tempo
Il tempo è prezioso, davvero un bel po'
Eu quando te olho, me basta te olhar
Io quando ti guardo mi basta guardarti
E uma boa notícia que traz alegria
E una bella notizia che porta allegria
Não há comparação, não é que um milhão
Non c'è un paragone, non è che un milione
De outras notícias te levam embora
Di altre notizie, ti portano via
A força de ser muito bem informado
A forza di essere molto informato
Sei um pouco de tudo e me esqueço
So poco di tutto e dimentico di
De te olhar nos olhos, desbloquear os meus bloqueios
Guardarti negli occhi, sbloccare i miei blocchi
De aumentar o volume e achar que sim, oh, sim
Alzare il volume e pensare che sì, oh sì
A minha namorada é mágica
La mia ragazza è magica
E joga o mundo pro alto e o pega no ar
E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
Transforma uma tarde em uma obra-prima
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
E eu me sinto bem oh, yeah
E mi fa stare bene, oh-yeah
Quando eu estou com ela
Quando io sto con lei
Se você coloca um vestido estampado em cores
Se metti un vestito stampato a colori
Na disputa com as flores, para mim vence você
In gara coi fiori, per me vinci te
Não é a aparência, mas a aparição
Non è l'apparenza, ma è l'apparizione
Que faz você brilhar bem na minha frente
Che ti fa risplendere davanti a me
Você é a luz de uma estrela, permite a vida
Sei luce di stella, permetti la vita
Aqui no meu planeta tudo fala de você
Qui nel mio pianeta tutto parla di te
O sangue que brilha, minha clorofila
Il sangue che brilla, la mia clorofilla
Fluindo na madeira de mil guitarras
Che scorre nel legno di mille chitarre
De mil violinos tocados pelo vento
Di mille violini suonati dal vento
De mil telefones buscando sinal
Di mille telefoni in cerca di campo
É melhor para ti que quando te olho
E' meglio per te che quando ti guardo
Não sabe que te olho, assim como se
Non sai che ti guardo, così come se
A lua soubesse que a estamos olhando
La luna sapesse che stiamo a guardarla
Poderia decidir quem não está lá
Potrebbe decidere chi non ce n'è
E fazer uma pose, mudar alguma coisa
E mettersi in posa, cambiare qualcosa
Em vez disso, é linda assim como é, assim como é, assim como é
Invece è bellissima così com'è, così com'è, così com'è
A minha namorada é mágica
La mia ragazza è magica
E joga o mundo pro alto e o pega no ar
E lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
Transforma uma tarde em uma obra-prima
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
E eu me sinto bem, oh yeah
E mi fa stare bene, oh-yeah
Quando eu estou com ela
Quando io sto con lei
Você inspira os poetas, confunde os ímãs
Ispiri i poeti, confondi i magneti
Você é minha lua, você é minha deusa
Tu sei la mia luna, tu sei la mia dea
Que sobe e que desce, se desliga e se acende
Che sale e che scende, si spegne e si accende
Governa os amores, sobre e sob a maré
Governa gli amori, su e giù la marea
E manda os gatos nos telhados ficarem fora nas noites
E mandi i gatti sui tetti a star fuori le notti
E depois quando é dia parecem preguiçosos
Che poi quand'è giorno ti sembrano pigri
Mas é só cansaço que toda a emoção
Ma è solo stanchezza che tutta l'ebrezza
Das noites de amores dos pequenos tigres
Di notti d'amore da piccole tigri
Que se sentem alegres, se fingem sábios
Si sentono allegri, si fingono saggi
Domésticos e lentos, um pouco como nós
Domestici e lenti, un po' come noi
Que compartilhamos a mesma natureza
Che condividiamo la stessa natura
Selvagem no fundo, que linda que você é
Selvatica in fondo, che bella che sei
Se a geladeira está vazia, me leva à feira
Se il frigo è deserto mi porti all'aperto
Pedimos uma maçã e me passa a fome
Vogliamo una mela e mi passa la fame
E quando eu me perco e não me encontro
E quando mi perdo e non mi ricordo
Basta pensar em você e então eu lembro
Mi basta pensarti e poi mi ricordo
Onde é meu lugar, o meu lugar é você
Il mio posto dov'è, il mio posto sei te
Minha menina mágica
La mia ragazza magica
Que joga o mundo pro alto e o pega no ar
Che lancia in aria il mondo e lo riprende al volo
Transforma uma tarde em uma obra-prima
Trasforma un pomeriggio in un capolavoro
E eu me sinto bem quando estou com ela
E mi fa stare bene quando io sto con lei
E eu me sinto bem quando penso nela
E mi fa stare bene quando io penso a lei
Basta pensar nela
Basta che penso a lei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: