Tradução gerada automaticamente
Maybe This Time
Joshua Bassett
Talvez desta vez
Maybe This Time
Talvez desta vez faremos isso de verdade
Maybe this time we'll do it for real
Nada a perder, por que não tentamos?
Nothin' to lose, why don't we try?
A vida não espera e parece ser a última chance de acertar
Life doesn't wait and it kinda feels like the last chance to get it right
Um lance de dados, um tiro no escuro
A roll of the dice, a shot in the dark
Tudo está mudando, você não percebe?
Everything's changin', can't you tell?
É tudo sobre nós, então vamos guardar isso só para nós
It's all about us, so let's just keep this to ourselves
O futuro vai fazer o que quiser
The future's gon' do what it wants to
Mas talvez desta vez
But maybe this time
Vamos viver o momento, deixar ir
Let's live in the moment, lettin' go
Mas também manter a esperança de que tudo dará certo
But also holdin' onto hope that it'll all work out fine
Para você e eu
For you and I
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Para onde quer que estejamos indo, não quero perder um segundo
Where ever we're headed, I don't wanna miss a second
Se a lição é aproveitar a jornada, vou tentar
If the lesson is to enjoy the ride, I'll try
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Bem, talvez desta vez seja tudo o que temos
Well, maybe this time is all that we get
Mas ainda temos muito a descobrir
But we've still got lots to figure out
Eu amo o controle, o que acontece em seguida?
I love the control, what happens next?
Vou te dar tudo o que tenho agora
I'll give you all my right now
Não olhe para trás, apenas me puxe para mais perto
Don't look back, just pull me closer
Mãos para cima nesta montanha-russa
Hands up on this rollercoaster
Vamos viver o momento, deixar ir
Let's live in the moment, lettin' go
Mas também manter a esperança de que tudo dará certo
But also holdin' onto hope that it'll all work out fine
Para você e eu
For you and I
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Para onde quer que estejamos indo, não quero perder um segundo
Where ever we're headed, I don't wanna miss a second
Se a lição é aproveitar a jornada, vou tentar
If the lesson is to enjoy the ride, I'll try
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Nada é certo nessa jornada em que estamos (Ooh-ooh)
Nothin' certain about this journey we're on (Ooh-ooh)
Mas além do horizonte espera um novo amanhecer
But beyond the horizon waits a new dawn
Oh, mm
Oh, mm
Talvez seja a hora
Maybe it's time
Vamos viver o momento, deixar ir
Let's live in the moment, lettin' go
Mas também manter a esperança de que tudo dará certo
But also holdin' onto hope that it'll all work out fine
Para você e eu
For you and I
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Para onde quer que estejamos indo, não quero perder um segundo
Where ever we're headed, I don't wanna miss a second
Se a lição é aproveitar a jornada, vou tentar
If the lesson is to enjoy the ride, I'll try
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Tempo, oh, tempo (Tempo)
Time, oh, time (Time)
Tempo
Time
Talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Tempo (Tempo), tempo
Time (Time), time
Talvez desta vez (Tempo), oh
Maybe this time (Time), oh
Talvez desta vez, talvez desta vez
Maybe this, maybe this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Bassett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: