Tradução gerada automaticamente
Lantern
Josh Ritter
Lanterna
Lantern
Seja a luz na minha lanterna, a luz da minha lanterna, ser a luz
Be the light in my lantern, the light in my lantern, be the light
Seja a luz na minha lanterna, luz de minha lanterna, hoje à noite
Be the light in my lantern, light in my lantern, tonight
Seja a luz na minha lanterna, a luz da minha lanterna, ser a luz
Be the light in my lantern, the light in my lantern, be the light
Preciso de luz na minha lanterna, luz de minha lanterna, hoje à noite
I need light in my lantern, light in my lantern, tonight
É um mundo com fome lá fora
It's a hungry world out there
Mesmo o wind'll dar uma mordida
Even the wind'll take a bite
e eu posso sentir o mundo girando
and I can feel the world circling
Farejando em volta de mim no meio da noite
Sniffing round me in the night
E a ovelha perdida crescer dentes
And the lost sheep grow teeth
Abandonar os cordeiros e se deitar com os leões
Forsake the lambs and lie with the lions
E a vida está desesperada
And the living is desperate
Precário e média
Precarious and mean
E começar por ser tão difícil
And getting by is so hard
Que mesmo as pedras são escolhidas limpo
That even the rocks are picked clean
E os ossos de contenção pequeno
And the bones of small contention
É o único alimento que a descoberta fome
Are the only food the hungry find
Vou precisar de luz para o meu lanterna, luz para o meu lanterna hoje à noite
I'll need light for my lantern, light for my lantern tonight
Luz na minha lanterna, luz de minha lanterna hoje à noite
Light in my lantern, light in my lantern tonight
Onde os cardos come os espinhos
Where the thistles eat the thorns
E as rosas não têm chance
And the roses have no chance
E não é à toa que os bebês
And it ain't no wonder that the babies
Saí chorando com antecedência
Come out crying in advance
E as crianças olham para o abrigo
And the children look for shelter
No oco de algum rosto solitário
In the hollow of some lonesome cheek
E o céu é tão fria e clara
And the sky's so cold and clear
As estrelas podem ficar onde você está
The stars might stick you where you stand
E você está apenas feliz é escuro porque
And you're only glad it's dark 'cause
Você pode ver a mão do mestre
You might see the master's hand
Você pode lançar em torno de sempre
You might cast around forever
E nunca encontrar a paz que você procura
And never find the peace you seek
Vou precisar de luz para o meu lanterna, luz para o meu lanterna hoje à noite
I'll need light for my lantern, light for my lantern tonight
Seja a luz na minha lanterna, a luz da minha lanterna hoje à noite
Be the light in my lantern, the light in my lantern tonight
Para cada grito na noite
For every cry in the night
Alguém diz: "Tenha fé!"
Somebody says, "Have faith!"
"Seja o conteúdo dentro de suas perguntas"
"Be content inside your questions"
"Minotauro de dentro de um labirinto"
"Minotaur's inside a maze"
Diga-me qual é o ponto de luz
Tell me what's the point of light
Que você tem que acender um fósforo de encontrar?
That you have to strike a match to find?
Então jogue fora aquelas lamentações
So throw away those lamentations
Nós dois sabemos que todos eles muito bem
We both know them all too well
Se há um livro de Júbilo do
If there's a book of Jubilation's
Nós vamos ter que escrevê-lo por nós mesmos
We'll have to write it for ourselves
Então venha e se deitar ao meu lado querida
So come and lie beside me darling
E vamos escrevê-lo enquanto ainda temos tempo
And let's write it while we still got time
Então, se você tem uma luz, segure-o alto para mim
So if you got a light, hold it high for me
Eu preciso é ruim esta noite, segure-o alto para mim
I need it bad tonight, hold it high for me
Porque eu estou cara a cara, segure-o alto para mim
Cause I'm face to face, hold it high for me
Em um lugar solitário, segure-o alto para mim
In a lonesome place, hold it high for me
Com toda a dor que eu tenho feito, segure-o alto para mim
With all the hurt that I've done, hold it high for me
Isso não pode ser desfeita, segure-o alto para mim
That can't be undone, hold it high for me
Luz e me guiar através, segure-o alto para mim
Light and guide me through, hold it high for me
Vou fazer o mesmo por você, mantenha-o alto para mim
I'll do the same for you, hold it high for me
Eu vou mantê-la elevada para você, porque eu sei que você tem
I'll hold it high for you, 'cause I know you've got
Segure-o alto para você, seu próprio vale a andar
Hold it high for you, your own valley to walk
Eu vou mantê-la elevada para você, mas é escuro como a morte
I'll hold it high for you, though it's dark as death
Eu vou mantê-la elevada para você, e então fica mais escura ainda
I'll hold it high for you, and then gets darker yet
Eu vou mantê-la elevada para você, que seu caminho parece perdido
I'll hold it high for you, though your path seems lost
Eu vou mantê-la elevada para você, através dos ladrões e as rochas
I'll hold it high for you, through the thieves and the rocks
Eu vou mantê-la elevada para você, eu vou mantê-lo seguro de danos
I'll hold it high for you, I'll keep you safe from harm
Eu vou mantê-la elevada para você, até que você esteja de volta em meus braços
I'll hold it high for you, until you're back in my arms
Seja a luz na minha lanterna, luz de minha lanterna hoje à noite
Be the light in my lantern, light in my lantern tonight
Seja a luz na minha lanterna, luz de minha lanterna hoje à noite
Be the light in my lantern, light in my lantern tonight
Seja a luz na minha lanterna, luz de minha lanterna hoje à noite
Be the light in my lantern, light in my lantern tonight
Seja a luz na minha lanterna, luz de minha lanterna hoje à noite
Be the light in my lantern, light in my lantern tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Ritter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: