Tradução gerada automaticamente
Sober Love
Josh Radnor
Amor sóbrio
Sober Love
Eu quero um tipo de amor sóbrio
I want a sober kind of love
Eu quero um tipo de amor sóbrio
I want a sober kind of love
Eu não quero ficar chapado de você não mais
I don’t want to get high on you no more
Eu não quero ficar bêbado de você
I don’t want to get drunk on you
Eu quero um tipo de amor sóbrio
I want a sober kind of love
Eu quero saber o tipo de amor dela
I want to know her kind of love
Eu não quero ficar surdo, mudo e cego
I don’t wanna turn deaf and dumb and blind
Cada vez que eu te vejo
Each and every time I see you
Ajude-me
Help me
Me ajude a ficar dentro de mim
Help me stay inside myself
E me salve
And save me
Salve-me dos demônios
Save me from the demons
Isso me diz que preciso que você seja
That tell me I need you to be
Sempre deitado ao meu lado
Always lying next to me
eu sei
I know
Não é assim
It’s not so
Ajude-me
Help me
Me ajude a me ouvir
Help me listen to myself
E me cura
And heal me
Das mensagens ruins
Of the lousy messages
Eu peguei de todos os filmes
I got from all the movies
E eu peguei de todas as músicas
And I got from all the songs
Sobre o que o amor deveria ser
About what love was s’posed to be
Eu entendi muito errado
I got it so very wrong
Todas as manhãs eu acordo e prontamente bato meus joelhos
Every morning I wake up and promptly hit my knees
Estou perguntando a Deus sabe o que me curar desta terrível doença
I’m asking God knows what to cure me of this dread disease
De apostar toda a minha felicidade em seus olhares de adoração
Of staking all my happiness on your adoring looks
De precisar que você saiba meus pensamentos e leia todos os meus livros Você não vai ler este livro para mim?
Of needing you to know my thoughts and read all of my booksWon’t you read this book to me
Ajude-me
Help me
Escreva o capítulo final
Write the final chapter
No romance sem fim
In the novel with no ending
Desta vida eu cansei de defender
Of this life I’m done defending
É um conto
It’s a tale
De como eu falhei
Of how I failed
Ajude-me
Help me
Apague essas vozes mentirosas
Erase these lying voices
Que diga amor, isso deve te destruir
That say love it must destroy you
No mínimo te irritar
At the very least annoy you
Ou poupar você
Or spare you
A dor de estar vivo
The pain of being alive
Mas não vai
But it won’t
Não vai adiantar Eu tenho sido um grande romancista Eu pensei que era assim que viver
It won’t do thatI’ve been a great romancer I thought that was how to live
Se o amor é a resposta não sei qual é a pergunta
If love it is the answer I don’t know what the question is
Estou exausto com a perseguição, com certeza gostaria de descansar um pouco
I’m exhausted by the chase I sure could use some rest
Eu disse adeus a essa velha vida Eu só tenho um pedido Quero um tipo de amor sóbrio
I said goodbye to that old life I’ve only one requestI want a sober kind of love
Superei esse tipo de amor
I’m over that kind of love
O tipo de amor onde eu me perco
The kind of love where I lose myself
O tipo de amor onde você também, quero um tipo de amor sóbrio
The kind of love where you do tooI want a sober kind of love
Eu quero um tipo de amor sóbrio
I want a sober kind of love
Ensine-me a Deus como estar ao lado dela
Teach me God how to be next to her
Enquanto mantenho meu coração perto de você
While keeping my heart close to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Radnor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: