Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 584

Trenches

Josh A

Letra

Trincheiras

Trenches

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo

Nunca vejo meus dias
Never see my day ones

Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none

Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Eu estaria disparando meu
I'd be firing my

Eu realmente não conheço homem
I don't really know man

Sinto como se estivesse sendo assombrado por um presságio (presságio)
Feel like I'm being haunted by an omen (omen)

Eu estive fora do zoneamento
I've been out zoning

Eu não posso simplesmente apreciar onde estou
I can't just enjoy where I'm at

Tudo o que faço é sentar e planejar ataques
All I do is sit and plan for attacks

Tudo o que faço é sentar e retocar meus raps
All I do is sit and touch up my raps

Foi longe demais cara, não há volta
Went too far man there's no going back

O melhor que posso fazer agora é tentar me adaptar
Best I can do now is try to adapt

Cara, eu estou com tanto medo de perder o que fiz
Man, I'm so scared of losing what I made

Eu não quero voltar ao salário baixo
I don't wanna go back to low wage

Trabalhe e depois trabalhe e depois trabalhe todos os dias
Work and then work and then work every day

Então não sinto que minha juventude seja um desperdício
So I don't feel like my youth is a waste

Trabalhando muito mais do que quando comecei
Working way harder than back when I started

Mal converso com meus amigos, eu tenho sido tão vigiada
Barely talk to my friends, I've been so guarded

Trabalhando há tanto tempo que tenho me afastado
Working so long I've been keeping away

Trabalhando, eu quero ser altamente considerado
Working, I wanna be highly regarded

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo

Nunca vejo meus dias
Never see my day ones

Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none

Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Todo mundo realmente quer rap hoje em dia
Everybody really wanna rap these days

Cara, todos querem fama, todos querem correntes
Man they all want fame, all want chains

Ninguém realmente quer ser engenheiro
Ain't nobody really wanna be an engineer

Extremamente manco, merda que eles temem
Enormously lame, shit that they fear

Todos eles querem uma audiência
They all want an audience

Todos querem seguir
All want a following

Todos querem 20K likes em seus pensamentos
All want like 20K likes on their thoughts

Mesmo assim, eles acham que é um jogo
All of the same, they think it's a game

Costumava escrever músicas nas minhas aulas
Used to write songs in my classes

As crianças zombavam de mim porque eu estava batendo (oh meu Deus)
Kids would made fun of me cause I was rapping (oh my God)

Fale sobre lágrimas de um selvagem
Talk about tears of a savage

Agora que tirei tudo o que ouvi foi bater palmas
Now that I took off all I hear was clapping

As mesmas crianças que riram
Same kids that laughed

Agora me bata pedir dicas em suas trilhas
Now hit me up ask for tips on their tracks

Louco como a vida tinha que acabar assim
Crazy how life had to end up like that

Deveria ter sido legal quando comecei a fazer rap
Should've been nice when I started doing rap

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless

Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo

Nunca vejo meus dias
Never see my day ones

Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none

Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Nós nas trincheiras
We in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans my pain would be endless

Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo

Sim
Yeah

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo

Nunca vejo meus dias
Never see my day ones

Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none

Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now

Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches

Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção