Tradução gerada automaticamente
Trenches
Josh A
Trincheiras
Trenches
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo
Nunca vejo meus dias
Never see my day ones
Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none
Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Eu estaria disparando meu
I'd be firing my
Eu realmente não conheço homem
I don't really know man
Sinto como se estivesse sendo assombrado por um presságio (presságio)
Feel like I'm being haunted by an omen (omen)
Eu estive fora do zoneamento
I've been out zoning
Eu não posso simplesmente apreciar onde estou
I can't just enjoy where I'm at
Tudo o que faço é sentar e planejar ataques
All I do is sit and plan for attacks
Tudo o que faço é sentar e retocar meus raps
All I do is sit and touch up my raps
Foi longe demais cara, não há volta
Went too far man there's no going back
O melhor que posso fazer agora é tentar me adaptar
Best I can do now is try to adapt
Cara, eu estou com tanto medo de perder o que fiz
Man, I'm so scared of losing what I made
Eu não quero voltar ao salário baixo
I don't wanna go back to low wage
Trabalhe e depois trabalhe e depois trabalhe todos os dias
Work and then work and then work every day
Então não sinto que minha juventude seja um desperdício
So I don't feel like my youth is a waste
Trabalhando muito mais do que quando comecei
Working way harder than back when I started
Mal converso com meus amigos, eu tenho sido tão vigiada
Barely talk to my friends, I've been so guarded
Trabalhando há tanto tempo que tenho me afastado
Working so long I've been keeping away
Trabalhando, eu quero ser altamente considerado
Working, I wanna be highly regarded
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo
Nunca vejo meus dias
Never see my day ones
Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none
Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Todo mundo realmente quer rap hoje em dia
Everybody really wanna rap these days
Cara, todos querem fama, todos querem correntes
Man they all want fame, all want chains
Ninguém realmente quer ser engenheiro
Ain't nobody really wanna be an engineer
Extremamente manco, merda que eles temem
Enormously lame, shit that they fear
Todos eles querem uma audiência
They all want an audience
Todos querem seguir
All want a following
Todos querem 20K likes em seus pensamentos
All want like 20K likes on their thoughts
Mesmo assim, eles acham que é um jogo
All of the same, they think it's a game
Costumava escrever músicas nas minhas aulas
Used to write songs in my classes
As crianças zombavam de mim porque eu estava batendo (oh meu Deus)
Kids would made fun of me cause I was rapping (oh my God)
Fale sobre lágrimas de um selvagem
Talk about tears of a savage
Agora que tirei tudo o que ouvi foi bater palmas
Now that I took off all I hear was clapping
As mesmas crianças que riram
Same kids that laughed
Agora me bata pedir dicas em suas trilhas
Now hit me up ask for tips on their tracks
Louco como a vida tinha que acabar assim
Crazy how life had to end up like that
Deveria ter sido legal quando comecei a fazer rap
Should've been nice when I started doing rap
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Juro que minha dor será infinita
Swear that my pain will be endless
Não quero estar nas trincheiras
Don't wanna be in the trenches
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nessas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in them trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo
Nunca vejo meus dias
Never see my day ones
Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none
Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Nós nas trincheiras
We in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans my pain would be endless
Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo
Sim
Yeah
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Eu estaria disparando minha munição
I'd be firing my ammo
Nunca vejo meus dias
Never see my day ones
Nah homem nunca joga nenhum
Nah man never play none
Não estaria no meu caminho agora
Wouldn't be on my way now
Se eu não estivesse fazendo música, eu estaria nas trincheiras
If I wasn't making music, I'd be in the trenches
Se eu não tivesse fãs, minha dor seria infinita
If I didn't have no fans, my pain would be endless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: