Tradução gerada automaticamente
Scars
Josh A
Cicatrizes
Scars
Não, eu não sou perfeito, nunca disse que era
No, I'm not perfect, never said I was
Eu mantenho isso na superfície, nunca dou o suficiente
I keep it on the surface, never give enough
Obteve BPD e OCD
Got BPD and OCD
Então, quando você me vê, você realmente não me vê
So when you see me, you don't really see me
Sempre faça a mesma coisa apenas para manter
Always do the same thing just to maintain
Se eu não, eu vou quebrar coisas, dizer coisas loucas
If I don't, I'ma break things, say insane things
Eu realmente não quero falar sobre isso, eu quero ajuda
I don't really wanna talk about it, I want help
Jura que é tão difícil para mim amar a mim mesmo
Swear it's so hard for me to love myself
Eu não posso aproveitar os dias bons porque eu sei que a escuridão vem a seguir
I can't enjoy the good days 'cause I know the dark comes next
Sou uma filha do divórcio, isso explica meu estresse
I'm a child of divorce, that explains my stress
Eu tinha dez anos, o futuro saiu de debaixo de mim
I was ten years old, future pulled out from under me
Nunca tive muita estabilidade para me cobrir
Never had much stability to cover mе
Noites frias no trailer do meu pai
Cold nights in my father's trailer
Engraçado como eu sinto falta desses tempos
Funny how I miss those timеs
Engraçado como isso nunca passou pela minha cabeça
Funny how it never really crossed my mind
Até aqueles dias ficaram muito atrás
Up until those days get far behind
Tenho procurado por um propósito, fazer a vida valer a pena
I've been searching for a purpose, to make life worth it
Tentando desenterrá-lo, odeio que a morte é certa
Trying to unearth it, hate that death's certain
Pensando em todas as coisas que eu considerava certas
Thinking all the things that I took for granted
Todo esse sucesso, nunca poderia ter planejado
All this success, could've never planned it
Sim, estive pensando sobre minha vida no passado
Yeah, I've been thinking 'bout my life in the past tense
Se eu nunca tivesse lidado com isso, eu faria um rap?
If I never dealt with that, would I rap then?
Todos os traumas que passei fizeram de mim e de tudo que sou
All the traumas that I went through made me me and everything I be
Fazendo todas essas cicatrizes
Makin' all these scars
Isso me machuca antes de eu fugir para muito longe
It hurts me right before I run away too far
Eu nunca vou deixar uma alma entrar
I'll never let a soul in
Um dia vou encontrar a minha paz
One day I'll find the peace of mine
A minha paz (oh)
The peace of mine (oh)
E tem sido tão difícil lidar com a pressão
And it's been so hard to handle the pressure
Pior antes de melhorar
Worse before it'll get better
Com medo de estar me afogando
Scared that I'm drowning
Mas eu continuo, tenho que facilitar
But I keep going, I have to ease it up
Enterro minha cabeça na areia, mas serei um homem melhor
Bury my head in the sand, but I'll be a better man
Eu apenas fecho meus olhos e rezo para que fique bem
I just close my eyes and pray that I'll be fine
E eu só fico acordado
And I just stay awake
Saudades do dia que eu mudo
Longing for the day I change
Eu quero mudar às vezes
I wanna change sometimes
E eu fico acordado esperando que todos os meus pontos desapareçam
And I just stay awake hoping all my stitches fade
(Mas todas essas cicatrizes nunca irão desaparecer)
(But all these scars will never fade away)
Costumava ser jovem, tenho saudades daqueles dias em que podia ser burro
Used to be young, I miss those days when I could be dumb
Mas eu tive que crescer rápido porque a vida veio até mim
But I had to grow up fast 'cause life came at me
E eu sinto falta da vida quando eu não era ninguém
And I miss life when I was no one
Costumava ficar sem dinheiro, costumava ficar sozinho no meu quarto fazendo shows
Used to be broke, used to be alone in my room playin' shows
Agarrando o microfone e eu o mataria quando estivesse baixo
Grippin' the mic and I would kill it when I was low
Tudo mudou quando eu vim
Everything change when I came up
Agora sou apenas alguém que mal conheço
Now I'm just someone I barely know
E estou cortando as pessoas com muita facilidade e isso me assusta
And I'm cutting people off too easily and it scares me
Mamãe fez o mesmo e me machucou, mas não me compare
Mom did the same and it hurt me, but don't compare me
Definido para explodir, raramente me aproximo da dor
Set to explode, I approach pain rarely
Você já se sentiu são? (Mal)
Have you ever felt sane? (Barely)
Dias escuros, sempre em um lugar escuro
Dark days, always in a dark place
Fazendo as coisas da maneira mais difícil, não quero começar
Doing things the hard way, I don't wanna start things
Então, estou apenas me mantendo para mim mesmo, quero uma saída
So I'm just keeping to myself, want a way out
Mas posso precisar de ajuda
But I might need help
Fazendo todas essas cicatrizes
Makin' all these scars
Isso me machuca antes de eu fugir para muito longe
It hurts me right before I run away too far
Eu nunca vou deixar uma alma entrar
I'll never let a soul in
Um dia vou encontrar a minha paz
One day I'll find the peace of mine
A minha paz (oh)
The peace of mine (oh)
E tem sido tão difícil lidar com a pressão
And it's been so hard to handle the pressure
Pior antes de melhorar
Worse before it'll get better
Com medo de estar me afogando
Scared that I'm drowning
Mas eu continuo, tenho que facilitar
But I keep going, I have to ease it up
Enterro minha cabeça na areia, mas serei um homem melhor
Bury my head in the sand, but I'll be a better man
Eu apenas fecho meus olhos e rezo para que fique bem
I just close my eyes and pray that I'll be fine
E eu só fico acordado
And I just stay awake
Saudades do dia que eu mudo
Longing for the day I change
Eu quero mudar às vezes
I wanna change sometimes
E eu fico acordado esperando que todos os meus pontos desapareçam
And I just stay awake hoping all my stitches fade
(Mas todas essas cicatrizes nunca irão desaparecer)
(But all these scars will never fade away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: