Tradução gerada automaticamente
Politics (feat. Foti)
Josh A
Política (feat. Foti)
Politics (feat. Foti)
Sim, essa garota, você sabe cara
Yeah, this girl, ya know dude
Estava apenas falando sobre
Was just talking about like
Em quem você está votando? Trump, Hillary, Gary Johnson?
Who're you voting for? Trump, Hillary, Gary Johnson?
Você sabe o que eu disse a essa cadela?
You know what I told this bitch?
Vou te contar o que eu disse a essa cadela, ouça agora, foda-se, sim
I'll tell you what I told this bitch, listen now, fuck, yeah
Cadela, eu não me importo com sua política, eu só quero foder
Bitch, I don't care about your politics, I just wanna fuck
Eu não me importo se você é republicano, deixe-me arrebentar
I don't care if you're republican, let me bust a nut
E eu não me importo se você é um democrata, eu só quero esmagar
And I don't care if you're a democrat, I just wanna smash
Na noite agora
In the night time now
Este é o momento certo agora
This the right time now
Eu não me importo com sua política, eu só quero foder
I don't care about your politics, I just wanna fuck
Eu não me importo se você é republicano, deixe-me arrebentar
I don't care if you're republican, let me bust a nut
E eu não me importo se você é um democrata, eu só quero esmagar
And I don't care if you're a democrat, I just wanna smash
Na noite agora
In the night time now
Sim, na hora certa agora
Yes, the right time now
Querida, eu sei que você quer uma discussão inteligente
Baby, I know you want a smart discussion
Mas eu prefiro que paremos e depois enlouquecemos
But I'd rather we just stop and then get to nutting
Eu realmente não dou a mínima para Trump, isso é idiota
I don't really give a fuck about Trump, that's dumb
Somos tão jovens, não é divertido
We're so young, no fun
Então, deixe-me executá-lo novamente
So let me just run it back on
Essa bunda neles jeans
That ass in them jeans
Parou-me morto no meu caminho e, em seguida, alcançou a paz mundial
Stopped me dead in my tracks and then achieved world peace
Eu realmente tinha que falar com você
I just really had to speak to you
Então deixe-me manter a verdade
So let me keep it true
Isso não é amor
This ain't love
Mantenha-o divertido
Keep it fun
Não há necessidade de visualizações, uh
No need for views, uh
Eu sei que é importante nesta época do ano
I know it's important this time of year
Mas deveríamos estar falando de ideais aqui?
But should we be talking about ideals here?
Este deveria realmente ser o tema da conversa?
Should this really be the topic of conversation?
Em uma festa, você só quer conversar com a nação
At a party, you just only wanna talk the nation
Droga
Goddamn
Eu só quero ficar bêbado, maluco, ir para casa e comer alguma coisa, uh
I just wanna get drunk, nut bust, go home, and get some food, uh
Você só quer sentar lá e falar suas opiniões políticas, uh
You just wanna sit there and talk your political views, uh
Se você realmente quisesse, poderia falar sobre isso enquanto eu
If you really wanted, you could talk about it while I nut
Ou eu poderia colocar NPR e deixá-lo tocar enquanto nós fodemos
Or I could just put on NPR and let it play while we fuck
Vejo que você está interessado, acho que estamos em algo
I see you are interested I think we are on to something
Deixe-me recuperar isso agora, e então podemos aproveitar
Let me get that back now, and then we can tap out
Eu só quero noz
I just wanna nut
E faça uma conversa leve
And make light conversation
Ela só quer falar sobre inauguração
She just wanna talk about inauguration
Eu só quero rolar, não quero mudar de faixa
I just wanna roll around, don't wanna lane switch
Ela chama Donald Donald, isso é uma merda idiota
She calling Donald God, that's some damn lame shit
Cadela, eu não me importo com sua política, eu só quero foder
Bitch, I don't care about your politics, I just wanna fuck
Eu não me importo se você é republicano, deixe-me arrebentar
I don't care if you're republican, let me bust a nut
E eu não me importo se você é um democrata, eu só quero esmagar
And I don't care if you're a democrat, I just wanna smash
Na noite agora
In the night time now
Este é o momento certo agora
This the right time now
Eu não me importo com sua política, eu só quero foder
I don't care about your politics, I just wanna fuck
Eu não me importo se você é republicano, deixe-me arrebentar
I don't care if you're republican, let me bust a nut
E eu não me importo se você é um democrata, eu só quero esmagar
And I don't care if you're a democrat, I just wanna smash
Na noite agora
In the night time now
Este é o momento certo agora
This the right time now
Se você realmente quisesse, poderia falar sobre isso enquanto eu
If you really wanted you could talk about it while I nut
Ou eu poderia colocar NPR e tocar enquanto nós fodemos
Or I could just put on NPR and play it while we fuck
Vejo que você está interessado, acho que estamos em algo
I see you are interested I think we are on to something
Deixe-me recuperar isso agora, e podemos aproveitar
Let me get that back now, and we can tap out
Eu só quero noz
I just wanna nut
E faça uma conversa leve
And make light conversation
Ela só quer falar sobre inauguração
She just wanna talk about inauguration
Eu só quero rolar, não quero mudar de faixa
I just wanna roll around, don't wanna lane switch
Ela o chamou Donald God, isso é uma merda idiota
She called him Donald God, that's some damn lame shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: