Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Omens

Josh A

Letra

Presságios

Omens

Sim, eu sinto todos esses presságios ao meu redor, tem sido difícil navegar
Yeah, I feel all these omens all around me, it's been hard to navigate

Parece que cada novo sucessor tentando dançar no meu túmulo
Feels like every new successor trying to dance up on my grave

E todas essas cobras estão ficando com fome, querem uma mordida nas minhas conquistas
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements

Se eu sair vivo, garanto que eles não vão acreditar
If I make it out alive, I guarantee they won't believe it

Empilhando munição, coloque a camuflagem
Stackin' up ammo, put on the camo

Feito muito mais do que você pode suportar
Done way more than you can handle

Cortando as amostras
Chopping the samples

Apostar que você nunca vai conseguir não é muito arriscado
Betting that you'll never make it is not really much of a gamble

Definir exemplos, assistir a todos embaralhar
Settin' examples, watch 'em all scramble

Todas as suas novas coisas não se comparam a uma vela
All of your new stuff does not hold a candle

Eu não estou aqui para tomar parte, nah, estou aqui para assumir
I'm not here to take 'part, nah, I'm here to take over

Sim, cansado desta indústria, cara, as carreiras estão por um fio
Yeah, sick of this industry, man, careers hang by a thread

Eles torcem em um dia e no outro estão vaiando
They cheer on one day then they're booing you the next

Se você fizer um movimento errado, eles estão vindo para o seu pescoço
If you make a wrong move, then they're coming for your neck

O fato de eu querer ser eu mesmo neste álbum parece uma ameaça
The fact I wanna be myself on this album feels like a threat

E é tão típico que o show de LA me deixou miserável
And it's so typical that L.A show made me miserable

Pessoas lá para descobrir os números em um período pré-digital
People there to leach off of numbers at a predigital

Acariciando seu ego em uma tentativa de fazer notas c
Stroking your ego in an attempt to make c-notes

Eles dizem a você todas as coisas que você quer ouvir, significa zero
They tell you all of the things that you wanna hear, it means zero

Cara, eu não preciso disso
Man, I don't need that

Comecei do nada, não preciso de feedback
Started from nothing, I don't need the feedback

Faça todas as tentativas que eles sabem que nunca verão isso
Call every shot they know they never see that

Fingindo por fama, você sabe que nunca serei isso
Faking for fame, you know I'll never be that

Não quero ter nada a ver com isso
I don't want nothing to do with it

Acho que estou na minha zona e me sinto como se não tivesse oposição
Think I'm in my zone and I'm feeling like I'm unopposed

Fiz isso sozinho, eu aperfeiçoei, deixei cair, então eu sou um fantasma
Made this on my own, I perfect it, drop it, then I'm ghost

Tenho perseguido metas, essa é a única maneira de informá-los
I've been chasing goals, that's the only way to let 'em know

Mas ultimamente tem sido difícil ser
But lately it's been hard to be

Porque eu sinto todos esses presságios ao meu redor, tem sido difícil navegar
'Cause I feel all these omens all around me, it's been hard to navigate

Parece que cada novo sucessor tentando dançar no meu túmulo
Feels like every new successor trying to dance up on my grave

E todas essas cobras estão ficando com fome, querem uma mordida nas minhas conquistas
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements

Se eu sair vivo, garanto que eles não vão acreditar
If I make it out alive, I guarantee they won't believe it

Empilhando munição, coloque a camuflagem
Stackin' up ammo, put on the camo

Feito muito mais do que você pode suportar
Done way more than you can handle

Cortando as amostras
Chopping the samples

Apostar que você nunca vai conseguir não é muito arriscado
Betting that you'll never make it is not really much of a gamble

Definir exemplos, assistir a todos embaralhar
Settin' examples, watch 'em all scramble

Todas as suas novas coisas não se comparam a uma vela
All of your new stuff does not hold a candle

Eu não estou aqui para tomar parte, nah, estou aqui para assumir
I'm not here to take 'part, nah, I'm here to take over

Acho que meu maior defeito é que sou muito generoso
I think my biggest flaw is that I'm way too generous

Se eu encontrar alguém de quem gosto, sempre dou e dou
If I meet somebody that I like, I always give and give

Acontece que se você continuar fazendo isso, eles se tornam venenosos
Turns out if you keep on doing that, then they turn venomous

O segundo que você não dá a eles o que eles querem, então agora eles são nemesis
The second you don't give 'em what they want, then now they're nemesis

Essas pessoas falando sobre todo o envolvimento delas nas minhas ondas
These people talking 'bout all their involvement in my waves

A única coisa que eles contribuíram foi estar no meu caminho, como
Only thing they contributed was just being in my way, like

Eu não aceito conselhos se você nem mesmo consegue se ajudar
I don't take advice if you can't even help yourself

Sou só eu, meu engenheiro e minha saúde mental em declínio
It's just me, my engineer, and my depleting mental health

Então agora eles estão mortos para mim
So now they're dead to me

Não, isso não é um jogo, este é o meu legado
No, this ain't a game, this is my legacy

Eu os cortei e agora estou sozinho e sou melhor eu
I cut 'em off and now I stand alone and I'm the better me

Eu cortei coisas não essenciais, como esta praga
I cut off non-essentials, like this plague

Agora meu mental está em chamas
Now my mental's up in flames

Fale muito sobre minha dor
Talk too much about my pain

Mas eu não me importo, está nas minhas veias
But I don't care, it's in my veins

É tão assustador
It's so frightening

Mantenha-os no escuro, você sabe que gosto de me mover em silêncio
Keep 'em in the dark, you know I like to move in silence

Eu não sou flexível na mídia social, tenho me escondido
I don't flex on social media, I've been in hiding

Sim, eu tenho que planejar todos os meus movimentos, aperfeiçoar meu tempo
Yeah, I gotta plot all of my moves, perfect my timing

Sim, eu sinto todos esses presságios ao meu redor, tem sido difícil navegar
Yeah, I feel all these omens all around me, it's been hard to navigate

Parece que cada novo sucessor tentando dançar no meu túmulo
Feels like every new successor trying to dance up on my grave

E todas essas cobras estão ficando com fome, querem uma mordida das minhas conquistas
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements

Se eu sair vivo, garanto que eles não vão acreditar
If I make it out alive, I guarantee they won't believe it

Empilhando munição, coloque a camuflagem
Stackin' up ammo, put on the camo

Feito muito mais do que você pode suportar
Done way more than you can handle

Cortando as amostras
Chopping the samples

Apostar que você nunca fará isso não é muito arriscado
Betting that you'll never make it is not really much of a gamble

Definir exemplos, observe todos eles embaralhando
Settin' examples, watch 'em all scramble

Todas as suas novas coisas não se comparam a uma vela
All of your new stuff does not hold a candle

Eu não estou aqui para tomar parte, nah, estou aqui para assumir
I'm not here to take 'part, nah, I'm here to take over

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção