Tradução gerada automaticamente
Nuketown (feat. Jake Hill)
Josh A
Nuketown (feat. Jake Hill)
Nuketown (feat. Jake Hill)
[Jake Hill]
[Jake Hill]
Eu posso dizer o jeito que você olha para mim, vadia, você pensa que eu não sou uma merda
I can tell the way you looking at me bitch you think I ain't shit
Corra para cima, puta, aperto esse clipe e deixo aquele rosto
Run up on me bitch I grip that clip and leave that face spl-
[Josh A]
[Josh A]
Primeiras coisas primeiro foda-se uma intro aye
First things first fuck an intro aye
Tem a merda que te faz pau, trava e mira
Got the shit that make you cock, lock and aim
Tire suas mãos gordurosas do meu nome
Get your greasy ass hands off my name
Se eu te vejo falando, coloque o trabalho como (tiros)
If I see you talk down put the work like (gunshots)
Segure-o, segure-o Mantenha-o, segure-o, segure-o
Hold it down hold it down hold it down hold it down hold it down
Eu vou estar andando pela minha cidade
I'll be riding through my town
Tem mais hits do que os gêneros do Tumblr
Got more hits than Tumblr genders
High rise obter 22 como Bender
High rise get 22's like Bender
Tenho muito a dizer, estou aqui fora sendo pago
Got a lot to say, I'm out here getting paid
Eu conheço meus rivais como meu nome Amadeus
I stunt on my rivals like my name Amadeus
Coração quebrou uma vez, disse nunca mais
Heart broke once, said never again
Apenas lamento: Nunca me vinguei
Only regret: Never got revenge
Não tem feito mostra meus fãs como: Quando?
Haven't done shows my fans like: When?
Apenas fazendo aqueles quando eles estão esgotados
Only doing those when they're sell out events
Tente segurá-lo, cara, eu tento segurá-lo
Try to hold it down, man I try to hold it down
Eu estive por toda parte, cara, eu estive por toda parte
I've been all around, man I've been all around
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Tente segurá-lo, cara, eu tento segurá-lo
Try to hold it down, man I try to hold it down
Eu estive por toda parte, cara, eu estive por toda parte
I've been all around, man I've been all around
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Reminisce on Nuketown, ataque a pau e mira
Reminisce on Nuketown, bout to cock and aim
[Jake Hill]
[Jake Hill]
Eu posso dizer o jeito que você olha para mim, vadia, você pensa que eu não sou uma merda
I can tell the way you looking at me bitch you think I ain't shit
Corra até mim cadela aperto esse clipe e deixar essa cara dividida
Run up on me bitch I grip that clip and leave that face split
Cansado de todas essas pessoas malvadas prestes a sair sem nome
Sick of all these evil people bout to leave em nameless
Rindo de você enquanto você implora perdão puta você não é uma merda
Laughing at you while you beg forgiveness bitch you ain't shit
Corra da arma Eu estive procurando por sangue
Run from the gun I've been looking for blood
Slumped up quando estou bombado clique clack feito
Slumped up when I'm pumped up click clack done
Rezem, o diabo veio e abriu as portas
Pray, devil came and opened the gates
Não fuja quando eu borrifar espero que você seja bom com a fé
Don't run away when I spray hope you're good with the faith
Aniquilação enfrentar a devastação, a satisfação do automático
Annihilation face the devastation, the satisfaction from the automatic
Correr em mim vai ficar um pouco problemático
Run up on me gonna get a little problematic
Quando eu estourar o topo nunca pode me fazer parar
When I pop the top can never get me to stop
Eu solto bombas nessas ruas, elas não aguentam o calor
I drop bombs on these streets they can't handle the heat
Estou assumindo como um rei filho da puta ouvir as sirenes cantarem
I'm taking over like a motherfucking king hear the sirens sing
A violência que chove o terror nesta era silenciosa
The violence raining terror on this silent era
Eu posso dizer o jeito que você olha para mim, vadia, você pensa que eu não sou uma merda
I can tell the way you looking at me bitch you think I ain't shit
Corra até mim cadela aperto esse clipe e deixar essa cara dividida
Run up on me bitch I grip that clip and leave that face split
Cansado de todas essas pessoas malvadas prestes a sair sem nome
Sick of all these evil people bout to leave em nameless
Rindo de você enquanto você implora perdão puta você não é uma merda
Laughing at you while you beg forgiveness bitch you ain't shit
[Josh A]
[Josh A]
Tente segurá-lo, cara, eu tento segurá-lo
Try to hold it down, man I try to hold it down
Eu estive por toda parte, cara, eu estive por toda parte
I've been all around, man I've been all around
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Tente segurá-lo, cara, eu tento segurá-lo
Try to hold it down, man I try to hold it down
Eu estive por toda parte, cara, eu estive por toda parte
I've been all around, man I've been all around
Lembre-se de Nuketown, juro que esses foram os dias
Reminisce on Nuketown, swear those were the days
Reminisce on Nuketown, ataque a pau e mira
Reminisce on Nuketown, bout to cock and aim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: