Tradução gerada automaticamente
No Complaints
Josh A
Sem queixas
No Complaints
Eu estive sozinho, em minha própria visão
I’ve been on my own, on my own vision
Muitos talentos para um organismo
Way too many talents for one organism
Tenho um desenho animado, eu rap, escrevo, sou profissional
Got a cartoon, I rap, I write, I’m Pro-
Deuces faixas eu juro que estou em um rolo
Deucing tracks I swear I’m on a roll
Ninguém vai me parar
Ain’t nobody gonna stop me
Estúdio sesh por dias eu sou como um zumbi
Studio sesh for days I’m like a zombie
Sentindo-se como Zack e Cody no hotel
Feeling like Zack and Cody in the hotel
Porque eles disseram que não executando o lobby
Cause they said no running the lobby
Oh cara
Oh man, uh
Eu estive sozinho, nunca enrolando
I’ve been on my own never rolling up
Só quer verdinhas verdes, nunca fumar
Only want green, never smoking blunts
Levantando-se meninas nunca aparecendo
Standing up girls never showing up
Lembro-me deles não nos conhecerem
I remember them not knowing us
Agora é a segunda guerra mundial
Now it’s world war 2
Amigos falsos ligam, deixe-me comando para excluí-lo
Fake friends call let me command delete you
Eles só querem você quando você tem uma melodia melhor
They only want you when you got a better tune
E eles só querem você quando você tem uma visão melhor
And they only want you when you got a better view
Então é ... Não há novos amigos
So it’s… No new friends
Eu nem tenho velhos
I don’t even have old ones
Amizades arruinadas, cortando pontas soltas
Friendships ruined, cutting off loose ends
Eu realmente não quero estar por perto quando a trégua terminar
I don’t really wanna be around when the truce ends
Aguenta ai
Hold up, woah
As pessoas mandam ódio, mas eu realmente não me importo
People send hate but I really don’t mind
Eu preciso crescer, eu tenho vivido tão cego
I need to grow, I’ve been living so blind
Que todos saibam, que estou com toda essa carne
Let them all know, that I’m off all that beef
Eu ganho muito dinheiro para ser mau
I make way too much money to be mean
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
Agora todos eles sabem meu nome
Now they all know my name
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Estive agora, agora estive agora
I've been on now, now I've been on now
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Cadela eu sou do sul
Bitch I’m from the south
Até eu morrer
Til I die
Escrever o ano todo, que é 365
Writing year round that’s 365
Quando está certo, quando está errado
Yo, when it’s right, when it’s wrong
Eu vou escrever essas músicas
I’ll be writing these songs
E eu mantenho isso muito real
And I keep it too real
MTV com mãe adolescente
MTV with teen mom
E eu eu
And I, I
Caramba
God damn it
Eu sou o único com um sonho que estou planejando
I’m the only one with a dream I’m planning
Correndo pelo jogo com uma pequena vantagem
Runnin' through the game with a slight advantage
Criança branca flui Eu não sei como administro
White kid flows I don’t know how I manage
Eu sou um lobo solitário
I’m a lone wolf
Sozinho assim
On my own like this
Hater talk shit
Hater talk shit
Você pode montar esse pau
You can ride this dick
Sim, você tem algum problema?
Yeah, you got a problem?
Essa é uma intenção tola
That’s foolish intent
Deixe-me trazê-lo de volta
Lemme bring it back
Deixe-me mostrar esse garoto
Lemme show you this kid
Foda-se eu vou fazer isso sozinho
Fuck them I’ll do it myself
Escrevi o rap e agora empilho minha riqueza
Wrote the rap and now I stack my wealth
Sempre conte todas as cartas recebidas
Always count all of the cards you’re dealt
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
Agora todos eles sabem meu nome
Now they all know my name
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Estive agora, agora estive agora
I've been on now, now I've been on now
Cadela eu sou do sul
Bitch I'm from the south
Nuttin 'na boca dela
Nuttin' in her mouth
Odiadores sempre fazem beicinho
Haters always pout
Eles no meu pau eu foder eles cadela
They on my dick I fuck they bitch
Cara, eles devem seguir uma rota diferente
Man they should take a different route
Eu sou do lado sul
I'm from the south, side
Puta eu sou do sul, lado
Bitch I'm from the south, side
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
O jogo estava me esperando?
The game been waiting on me?
Já é hora, sim
It's about time, yeah
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
Agora todos eles sabem meu nome
Now they all know my name
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Eu estou no caminho há muito tempo
I've been on way too long
E eu não tenho queixas
And I got no complaints
Estive agora, agora estive agora
I've been on now, now I've been on now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: