Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302
Letra

perdido

lost

Você pode me dizer que eu sou perfeito
You can tell me that I'm perfect

Porque você nunca me viu sofrendo
'Cause you've never seen me hurting

Só sei o que está na superfície
Only know what's on the surface

Diga que estou bem, mas não estou bem
Say I'm fine, but I'm not fine

Quando o demônio está na minha cabeça
When the demon's in my head

Às vezes eu simplesmente não saio da minha cama
Sometimes I just won't leave my bed

Então, se você está saindo, vou entender, entender
So if you're leavin', I'll understand, understand

Sim, tem sido sem parar
Yeah, it's been nonstop

Eu juro que essa turnê está me matando, todos assistem
I swear this touring's been killing me, everybody watch

E eu não gosto de ver cidades e depois deixá-las apenas para ir para a próxima
And I don't like seeing cities and then leavin' them just to go to the next

Acho que já vi muitos rostos, mas está tudo na minha cabeça
I think I've seen too many faces, but it's all in my head

As noites em que fiquei acordado até tarde apenas trabalhando me colocaram em uma posição
The nights I stayed up late just working put me in a position

Que as pessoas fazem fila nos shows agora e finalmente ouvem
That people line up at the shows now and they finally listen

Ver cada um de vocês realmente me deixa nervoso
Seeing every single one of you just truly makes me nervous

Porque quando eu vejo os cheques, eu simplesmente não sinto que mereço
'Cause when I see the checks, I just don't feel I deserve it

Depois dos shows, volto direto para o hotel e me olho no espelho
So after shows, I go right back to the hotel and look myself in the mirror

Perguntar para que eu faço isso e tudo fica claro
Asking what do I do this for and it all becomes clear

Que eu não sei o que estou fazendo, às vezes parece tão confuso
That I don't know what I'm doing, sometimes it feels so confusing

Eu vejo pessoas usando meus produtos, mas ainda sinto que estou perdendo essa batalha para cima
I see people wear my merch, but I still feel like I'm losing this upward battle

Fez um show em Seattle
Did a show in Seattle

Ataque de pânico no palco e eu não tinha para onde viajar
Panic attack on stage and I had no where to travel

Então eu continuei, fiz o show em lágrimas até as cortinas fechadas
So I just carried on, did the show in tears until the curtains drawn

Eu tenho músicas anti-suicídio, mas ainda canto junto
I got anti suicide songs, but I still sing along

Eles dizem que a depressão é uma jornada
They say depression's a journey

A única diferença é que uma jornada tem um fim
The only difference is a journey has an end

Implemente algumas maneiras de lidar com isso, mas ainda é difícil de contornar
Implement some ways to cope, but it's still hard to circumvent

Os fãs dizem que estão cansados de canções tristes, estou apenas tentando desabafar
Fans say they sick of sad songs, I'm just tryna vent

Dizendo que estou apenas tentando desabafar
Sayin' I'm just tryna vent

Você pode me dizer que eu sou perfeito
You can tell me that I'm perfect

Porque você nunca me viu sofrendo
'Cause you've never seen me hurting

Só sei o que está na superfície
Only know what's on the surface

Diga que estou bem, mas não estou bem
Say I'm fine, but I'm not fine

Quando o demônio está na minha cabeça
When the demon's in my head

Às vezes eu simplesmente não saio da minha cama
Sometimes I just won't leave my bed

Então, se você está saindo, vou entender, entender
So if you're leavin', I'll understand, understand

Eu gostaria que minha ansiedade tivesse um interruptor
I wish my anxiety had an off switch

Posso simplesmente virar e nunca mais me preocupar
So I can just flip it and then never worry again

Talvez então eu me sinta confortável quando estou perto de todos os meus amigos
Maybe then I'd be comfortable when I'm around all my friends

Nunca me sinto desejada, embora provavelmente seja
I never feel wanted even though I probably am

E eu estou tão farto de todas essas noites, relembro quando eu perco tempo
And I so sick of all these late nights, reminisce when I waste time

Pense em todos os meus melhores dias antes mesmo de escrever linhas
Think about all of my better days back before I even wrote lines

Revisite a nostalgia apenas para tentar finalmente sentir algo
Revisit nostalgia just to try to finally feel something

Mas todas as coisas que eu fazia quando era mais jovem simplesmente não parecem o mesmo, sim
But all the stuff I did when I was younger just don't feel the same, yeah

E meus dias mais tristes se transformam em todos os dias
And my sadder days turn into like every day

Comecei a usar drogas apenas para tentar finalmente anestesiar a dor
Started doing drugs just to try to finally numb the pain

Sim, mas tudo o que me viciou foi em prescrições, quero uma saída
Yeah, but all that got me was addicted to prescriptions, want a way out

Jura que estou sempre procurando, mas acho que nunca vou encontrar, sim
Swear I'm always searching, but don't think I'll ever find it, yeah

As vozes na minha cabeça me dizem que eu deveria parar com isso
The voices in my head been telling me that I should quit this

Mas eu tenho algumas placas na parede, eu realmente fiz isso
But I got some plaques up on the wall, I really did this

Comecei de baixo, agora estou em turnê, preenchendo etapas
Started from the bottom, now I'm touring, filling stages

Mas quanto mais sucesso estou obtendo me faz odiar
But the more success I'm gaining makes me hate it

Você pode me dizer que eu sou perfeito
You can tell me that I'm perfect

Porque você nunca me viu sofrendo
'Cause you've never seen me hurting

Só sei o que está na superfície
Only know what's on the surface

Diga que estou bem, mas não estou bem
Say I'm fine, but I'm not fine

Quando o demônio está na minha cabeça
When the demon's in my head

Às vezes eu simplesmente não saio da minha cama
Sometimes I just won't leave my bed

Então, se você está saindo, vou entender, entender
So if you're leavin', I'll understand, understand

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção