Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 558

Evolution

Josh A

Letra

Evolução

Evolution

Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving

(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)

Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin

(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)

Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping

(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)

Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Ya
Ya

Eu nunca mudei você sabe que eu ainda sou o mesmo garoto
I never changed you know I’m still that same old kid

Ainda um solitário, ainda uma abelha operária batendo esses sucessos
Still a loner, still a worker bee just banging out these hits

Mas eu estou evoluindo Eu estou subindo além do nível do meu cérebro
But I’m evolving I’m ascending past the level of my brain

Tentando acordar e depois passar direto pelo diabo dos meus dias
Tryna wake up and then move right past the devil of my days

Eles querem o velho Josh A, às vezes eu me pergunto por que
They want the old Josh A, sometimes I wonder why

Naquela época eu costumava estar deprimido, estou tentando viver minha vida
Back then I used to be depressed, I’m tryna live my life

Eu não quero ser tão egoísta, mas eu só não quero escrever
I don’t mean to be so selfish, but I just don’t wanna write

Letras sobre como eu sou ótima quando não sou feliz o tempo todo
Lyrics about how I’m great when I’m not happy all the time

E eu realmente não me importo mais, não
And I don't really care anymore, no

Eu não me importo mais, não
I don't really care anymore, no

Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving

(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)

Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin

(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)

Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping

(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)

Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Eu sei que essa merda é possível
I know this shit is possible

Eu sei que não há obstáculos
I know there ain't no obstacles

Se eu me tornar uma lenda espero que eles recontem todos os meus crônicas
If I become a legend hope they retell all my chronicles

Eu mantenho essa merda metódica
I keep this shit methodical

Eu mantenho essa merda tão provável
I keep this shit so probable

Estou de volta à ação de volta a fazer hits fenomenais desta merda
I’m back in action back to making hits this shit's phenomenal

E sim, é tudo que eu sei, cara, você sabe que é assim que eu rodo
And yeah it's all I know man you know that’s just how I roll

Não tenho diamantes, mas eu tenho uma cabine que é onde eu vou
Got no diamonds but I got a cabin that's just where I go

Todos esses presságios continuam chamando eles me empurram para fora da minha zona
All these omens keep on calling they push me out my zone

Mantive-o real Eu mantive-o real Mantive-o real bem no baixo
Kept it real I kept it real I kept it real right on the low

E eu realmente não me importo mais, não
And I don't really care anymore, no

Eu não me importo mais, não
I don't really care anymore, no

Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving

(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)

Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin

(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)

Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping

(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)

Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen

Correndo dos meus presságios
Running from my omens

Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side

É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'

Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see

Eles não me entendem
They don’t understand me

Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy

Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção