Tradução gerada automaticamente
Evolution
Josh A
Evolução
Evolution
Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving
(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)
Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin
(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)
Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping
(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)
Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Ya
Ya
Eu nunca mudei você sabe que eu ainda sou o mesmo garoto
I never changed you know I’m still that same old kid
Ainda um solitário, ainda uma abelha operária batendo esses sucessos
Still a loner, still a worker bee just banging out these hits
Mas eu estou evoluindo Eu estou subindo além do nível do meu cérebro
But I’m evolving I’m ascending past the level of my brain
Tentando acordar e depois passar direto pelo diabo dos meus dias
Tryna wake up and then move right past the devil of my days
Eles querem o velho Josh A, às vezes eu me pergunto por que
They want the old Josh A, sometimes I wonder why
Naquela época eu costumava estar deprimido, estou tentando viver minha vida
Back then I used to be depressed, I’m tryna live my life
Eu não quero ser tão egoísta, mas eu só não quero escrever
I don’t mean to be so selfish, but I just don’t wanna write
Letras sobre como eu sou ótima quando não sou feliz o tempo todo
Lyrics about how I’m great when I’m not happy all the time
E eu realmente não me importo mais, não
And I don't really care anymore, no
Eu não me importo mais, não
I don't really care anymore, no
Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving
(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)
Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin
(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)
Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping
(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)
Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Eu sei que essa merda é possível
I know this shit is possible
Eu sei que não há obstáculos
I know there ain't no obstacles
Se eu me tornar uma lenda espero que eles recontem todos os meus crônicas
If I become a legend hope they retell all my chronicles
Eu mantenho essa merda metódica
I keep this shit methodical
Eu mantenho essa merda tão provável
I keep this shit so probable
Estou de volta à ação de volta a fazer hits fenomenais desta merda
I’m back in action back to making hits this shit's phenomenal
E sim, é tudo que eu sei, cara, você sabe que é assim que eu rodo
And yeah it's all I know man you know that’s just how I roll
Não tenho diamantes, mas eu tenho uma cabine que é onde eu vou
Got no diamonds but I got a cabin that's just where I go
Todos esses presságios continuam chamando eles me empurram para fora da minha zona
All these omens keep on calling they push me out my zone
Mantive-o real Eu mantive-o real Mantive-o real bem no baixo
Kept it real I kept it real I kept it real right on the low
E eu realmente não me importo mais, não
And I don't really care anymore, no
Eu não me importo mais, não
I don't really care anymore, no
Eu não estou mudando estou evoluindo
I ain't changing I’m evolving
(Eu não estou mudando estou evoluindo)
(I ain't changing I’m evolving)
Eu vou ao caixão
I’ll be going to the coffin
(Eu vou ao caixão)
(I’ll be going to the coffin)
Eu não vou parar
I’ll be going ain't no stopping
(Eu não vou parar)
(I’ll be going ain't no stopping)
Eu vou estar indo muito frequentemente
I’ll be going way too often
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Desejo que eu não tenha sido escolhido
Wish I wasn’t chosen
Correndo dos meus presságios
Running from my omens
Eu estive no lado leste
I’ve been on the east side
É onde eu ando andando
That’s where I been roamin'
Eu não sei o que eles não podem ver
I don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Não sei o que eles não podem ver
Don't know what they can't see
Eles não me entendem
They don’t understand me
Sentindo-se como um garoto perdido
Feeling like a lost boy
Eu estou sozinho como Bambi
I'm on my own like Bambi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: