Tradução gerada automaticamente
Broke & Stressed
Josh A
Quebrado e estressado
Broke & Stressed
Eu estava sozinho tendo dias ruins
I was by myself havin' bad days
Eu estava quebrando minhas costas por causa de alguma mudança idiota
I was breaking my back for some chump change
Eu estava no passado vivo agora estou na primeira página
I was in The livin' past now I'm front page
Mas naquela época tinha que ser feito
But way back then had to get made
Trabalhar em um beco sem saída mal recebo
Workin' a dead end job barely get paid
Mas o grind não para, é uma loucura
But the grind don't stop yeah it's insane
Quando eu chegar ao topo no meu caminho
When I make it to the top on my way
E eu estou no meu caminho preciso de um Sensei
And I'm on my path need a Sensei
Sim Deadpool 1 Eu estava enxugando o vômito
Yeah Deadpool 1 I was moppin' up vomit
Deadpool 2 alugando o maldito teatro
Deadpool 2 rentin' out the damn theater
Meu ex tem me perguntado quando vou vê-la
My ex been askin' me when I'll be seein' her
Mas eu acabei de dizer a vocês cara, eu simplesmente não estou sentindo isso
But I just told y'all, man I'm just not feelin' it
Ninguem fode comigo no sobe
Nobody fuck with me on the come up
Sozinho trabalhando até o sol raiar
By myself workin' until the Sun up
Então, quando eu vim, eles deram a volta
Then when I came up they came around
Peça apostilas como esse som
Ask for handouts how that sound
Toda a minha vida eu estive sozinho (sozinho)
All my life I've been out on my own (on my own)
Todo esse tempo planejando para o trono (para o trono)
All this time been scheming for the throne (for the throne)
Não quero perder tempo com esse verde é melhor você ir
I don't want to waste time with this green you better go
Toda minha vida eu estive sozinho
All my life I've been out on my own
Sim, no ano passado eu estava quebrado e estressado
Yeah last year I was Broke & Stressed
Agora estou aqui e estou vivendo como o melhor
Now I'm out here and I'm livin' like the best
Jure que eles só me bateram porque sou abençoado
Swear they only hit me up 'cause I'm blessed
Jure que eles só me bateram porque sou o próximo
Swear they only hit me up 'cause I'm next
Sim, no ano passado eu estava quebrado e estressado
Yeah last year I was Broke & Stressed
Agora estou aqui e estou vivendo como o melhor
Now I'm out here and I'm livin' like the best
Jure que eles só me bateram porque sou abençoado
Swear they only hit me up 'cause I'm blessed
Jure que eles só me batem porque sou o próximo (sim)
Swear they only hit me up 'cause I'm next (yeah)
Eu fiz isso parecer tão atrasado
I made I made it feel so belated
Eles estão me observando, eles parecem tão cansados
They watchin' my come up they lookin' so jaded
Eu comecei do nada, está finalmente mudando
I started from nothin' it's finally changing
Mas no seu caminho é quando as pessoas começam a perseguir
But on your way up that's when people start chasin'
Eu dei muitas apostilas
I've given too many handouts
Eu fiz, mas não é onde estou agora
I did, but that's not where I stand now
Os fodidos sanguessugas têm que colocar suas mãos para baixo
Leech fucks got to put their damn hand down
Um amor, mas não foi assim que funcionou
One love, but that ain't how it panned out
Tenho um plano diferente na vida
Got a different plan in life
Eu não dou conselhos
I don't hand advice
Quando eu aperto sua mão eu tenho que higienizar
When I shake your hand I got to sanitize
Eu não preciso que essa falha passe para mim
I don't need that failure to rub off on me
(Em mim, em mim, em mim, em mim)
(On me, on me, on me, on me)
Vendo você falhando, você pensa que eu não consigo ver
Watchin' you failin' you think I can't see
(Não posso ver, não posso ver, não posso ver, não posso ver)
(Can't see, can't see, can't see, can't see)
Todo esse tempo você esteve perdendo
All of this time you've been wastin' away
Parei de ajudá-lo se você não conseguir
I'm done helpin' you if you cannot achieve
Toda a minha vida eu estive sozinho (sozinho)
All my life I've been out on my own (on my own)
Todo esse tempo planejando para o trono (para o trono)
All this time been scheming for the throne (for the throne)
Não quero perder tempo com esse verde é melhor você ir
I don't want to waste time with this green you better go
Toda minha vida eu estive sozinho
All my life I've been out on my own
Sim, no ano passado eu estava quebrado e estressado
Yeah last year I was Broke & Stressed
Agora estou aqui e estou vivendo como o melhor
Now I'm out here and I'm livin' like the best
Jure que eles só me bateram porque sou abençoado
Swear they only hit me up 'cause I'm blessed
Jure que eles só me bateram porque sou o próximo
Swear they only hit me up 'cause I'm next
Sim, no ano passado eu estava quebrado e estressado
Yeah last year I was Broke & Stressed
Agora estou aqui e estou vivendo como o melhor
Now I'm out here and I'm livin' like the best
Jure que eles só me bateram porque sou abençoado
Swear they only hit me up 'cause I'm blessed
Jure que eles só me batem porque sou o próximo (sim)
Swear they only hit me up 'cause I'm next (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: