Tradução gerada automaticamente
All Time Low
Josh A
All Time Low
All Time Low
Um dia ruim a mais não poderia me quebrar
One too many bad days couldn't break me
Eu passei por tanto, então não me diga o que é mais um
I've been through so much, so don't tell me what's another one
Perdi tanto, sei que está me afetando
Lost so much, I know that it's taking a toll on me
Mas tenho que ser mais forte porque
But I gotta be stronger 'cause
Estou em um momento de baixa, mas essa é minha história agora
I'm at an all time low, but that's my story now
Eu faria tudo de novo porque sei que um dia vou sair dessa
I'd do it all again 'cause I know one day I'll make it out
E passei por todas as estradas que você poderia me levar
And I've been through every road that you could take me down
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, will never see the bottom of the grave
E um dia ruim a mais não poderia me quebrar
And one too many bad days couldn't break me
Não vou deixar você me deixar na escuridão
I won't let you leave me in the darkness
E um dia ruim a mais não poderia me abalar
And one too many bad days couldn't faze me
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, I'll never see the bottom of the grave
Estou explodindo, explodindo
I been blowing up, blowing up
Sinto a dor de crescer
I feel the pain of growing up
Ninguém pode me dizer que foi fácil, tive que deixar ir
No one can tell me it was easy, had to let go
Das pessoas que me segurariam, dos caminhos da minha alma
Of people that would hold me back, ways of my soul
Tantas renúncias que a maioria não poderia fazer, não
So many sacrifices most couldn't make, no
Mas farei isso até o fim da minha vida
But I'll be doing this till my life ends
Coloque os falsos em crise
Put the fakes in a crisis
Fiz tudo apenas apesar deles
Done everything only despite them
Melhor lavar todos os meus pecados
Better wash away all my sins
Então me diga que não estou fazendo tudo o que posso
So tell me I'm not doing everything I can
Vou levar meu pecado, estarei no topo de uma ilha
I'ma take my sin, I'll be on top an island
Porque um dia ruim a mais não poderia me quebrar
'Cause one too many bad days couldn't break me
Passei por tanto, então não me diga o que é mais um
I've been through so much so don't tell me what's another one
Perdi tanto, sei que está me afetando
Lost so much, I know that it's taking a toll on me
Mas tenho que ser mais forte
But I've gotta be stronger
Porque estou em um momento de baixa, mas essa é minha história agora
'Cause I'm at an all time low, but that's my story now
Eu faria tudo de novo porque sei que um dia vou sair dessa
I'd do it all again 'cause I know one day I'll make it out
E passei por todas as estradas que você poderia me levar
And I've been through every road that you could take me down
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, will never see the bottom of the grave
E um dia ruim a mais não poderia me quebrar
And one too many bad days couldn't break me
Não vou deixar você me deixar na escuridão
I won't let you leave me in the darkness
E um dia ruim a mais não poderia me abalar
And one too many bad days couldn't faze me
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, won't ever see the bottom of the grave
Tenho muito a perder, mas tenho tudo a provar
Got a lot to lose, but I've got everything to prove
Já fui contado fora, é verdade
I've been counted out, it's true
Vejo-os me odiando de lado
See them hate me from the side
Mas eles ainda copiam todos os meus movimentos
But they still copy all my moves
E por que eu me importaria com o que você pensa como se fosse algo importante
And why would I care what you think like it meant something
Se eu ouvisse esse barulho, ainda seria nada
If I listened to that noise, I'd still be nothing
Costumavam me tratar como se eu fosse louco
They used to treat me like I was psycho
Mas então minha música explodiu, agora eles seguem para onde eu vou, mas eu nunca mudo
But then my music blew up, now they follow where I go, but I never change
E sei que é difícil deixar a dor ir embora quando é tudo o que você conhece
And I know it's hard to let the pain go when it's all you know
Mas reserve um tempo para olhar ao redor antes de fugir
But take some time to look around before you run away
Porque um dia ruim a mais não poderia me quebrar
'Cause one too many bad days couldn't break me
Passei por tanto, então não me diga o que é mais um
I've been through so much, so don't tell me what's another one
Perdi tanto, sei que está me afetando
Lost so much, I know that it's taking a toll on me
Mas tenho que ser mais forte
But I've gotta be stronger
Porque estou em um momento de baixa, mas essa é minha história agora
'Cause I'm at an all time low, but that's my story now
Eu faria tudo de novo porque sei que um dia vou sair dessa
I'd do it all again 'cause I know one day I'll make it out
E passei por todas as estradas que você poderia me levar
And I've been through every road that you could take me down
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, will never see the bottom of the grave
E um dia ruim a mais não poderia me quebrar
And one too many bad days couldn't break me
Não vou deixar você me deixar na escuridão
I won't let you leave me in the darkness
E um dia ruim a mais não poderia me abalar
And one too many bad days couldn't faze me
Estou melhor agora, nunca verei o fundo do túmulo
I'm better now, won't ever see the bottom of the grave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: