Get In The Water
Jorge Rivera-Herrans
Entre Na Água
Get In The Water
[POSEIDON]
[Poseidon]
Aí está você, covarde
There you are, coward
[POSEIDON]
[Poseidon]
Eu estive esperando por esse momento
I've been waiting for this moment
Para o momento perfeito para atacar
For the perfect time to strike
Quando sua casa está tão perto
When your home's so close
E você alcançou sua costa
And you've reached your coast
É quando nossos caminhos colidem
That's when our paths collide
Eu tenho uma reputação
I've got a reputation
Eu tenho um nome para defender
I've got a name to uphold
Então não posso deixar você andar ou então o mundo esquecerá como sou frio
So I can't go letting you walk or else the world forgets I'm cold
Agora entre na água
Now get in the water
Entre na água
Get in the water
Ou aumentarei a maré tão alto que toda Ítaca morrerá
Or I'll raise the tide so high, all of Ithaca will die
Entre na água
Get in the water
[ODISSEU]
[Odysseus]
Espere
Wait
[POSEIDON]
[Poseidon]
Entre na água
Get in the water
[ODISSEU]
[Odysseus]
Pare com isso, por favor
Stop this, please
[POSEIDON]
[Poseidon]
Eu farei ondas tão profundas
I'll make tidal waves so profound
Sua esposa e seu filho vão se afogar
Both your wife and your son will drown
[ODISSEU]
[Odysseus]
NÃO
No
[POSEIDON]
[Poseidon]
Entre na água
Get in the water
Entre na água
Get in the water
Não confunda minhas ameaças com blefe
Don't mistake my threats for bluff
Você viveu mais que o suficiente
You have lived more than enough
Entre na água
Get in the water
Entre na água
Get in the water
Vou pegar seu filho e arrancar seus olhos
I'll take your son and gouge his eyes
Isto é, a menos que você escolha morrer
That is, unless you choose to die
Entre na água
Get in the water
[ODISSEU]
[Odysseus]
Você não está cansado, Poseidon?
Aren't you tired, Poseidon?
Já se passaram 8 anos, quanto tempo isso vai durar?
It's been 8 years, how long will this go?
Nós dois estamos sofrendo com as perdas
We're both hurting from losses
Então por que não deixar isso aqui e vamos para casa?
So why not leave this here and just go home?
[Poseidon]
[Poseidon]
Não
No
A crueldade é a misericórdia para nós mesmos
Ruthlessness is mercy upon ourselves
Morrer
Die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Rivera-Herrans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: