Silhouette
Jordin Sparks
Silhueta
Silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette
Você vê o reflexo do fogo dançando na parede?
Do you see the reflection of the fire dancing on the wall?
Garrafas vazias e roupas estão no chão
Empty bottles and clothes are laying on the floor
Rapaz, você sabe exatamente onde estamos prestes a ir, estamos prestes a ir
Boy, you know exactly where we're about to go, we're about to go
Estou tomando meu celular e colocando em modo silencioso
I'm taking my phone and putting it on silent
Se alguém ligar eles podem esperar até de manhã
If anyone calls they can wait 'til morning
Tudo que eu quero é o lugar onde você está colocando seus lábios
All I wanna is where you're putting your lips
Então, amor, dê para mim, dá-me
So baby, give it to me, give it to me
Eu estou puxando as sombras, não deixe a luz em
I'm pulling the shades, don't let the light in
Não quero nada além das chamas iluminando minha pele
Want nothing but flames illuminating my skin
Estou aprendendo, se você gosta dela assim
I'm learning to know, is if you like it like this
Então, amor, dê para mim
So baby give it to me
Hoje à noite é só você, eu, e nossa silhueta
Tonight it's only you, me, and our silhouette
Não há nenhum espaço entre nós
There's no space between us
Esta noite estaremos perfeitos
Tonight we'll be seamless
Pintura de imagens perfeitas o que está acontecendo nessa cama
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Sombras insaciáveis revelados pelas velas
Insatiable shadows revealed by the candles
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
E eu vou parar, não há necessidade de sonhar quando você está aqui ao meu lado
And I'll cease, there's no need to dream when you're here next to me
Não há conto de fadas chega perto dessa realidade
No fairytale comes close to this reality
Eu adoro como me sinto quando você faz parte de mim, parte de mim
I love how good it feels when you're apart of me, you're apart of me
Estou tomando meu celular e colocando em modo silencioso
I'm taking my phone and putting it on silent
Se alguém ligar eles podem esperar até de manhã
If anyone calls they can wait 'til morning
Tudo que eu quero é o lugar onde você está colocando seus lábios
All I wanna is where you're putting your lips
Então, amor, dê para mim, dá-me
So baby, give it to me, give it to me
Hoje à noite é só você, eu, e nossa silhueta
Tonight it's only you, me, and our silhouette
Não há nenhum espaço entre nós
There's no space between us
Esta noite estaremos perfeitos
Tonight we'll be seamless
Pintura de imagens perfeitas o que está acontecendo nessa cama
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Sombras insaciáveis revelados pelas velas
Insatiable shadows revealed by the candles
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Amor não há nenhum lugar que eu preferiria estar
Baby there's no place that I would rather be
Do que aqui com você, me dando amor sem fim
Than here with you, giving me love endlessly
Os céus podem cair, o mundo poderia afundar no mar
The skies could fall, the world could sink into the sea
Nós nem sequer saberíamos porque esta noite está muito profunda
We wouldn't even know because tonight it's so deep
Hoje à noite é só você, eu, e nossa silhueta
Tonight it's only you, me, and our silhouette
Não há nenhum espaço entre nós
There's no space between us
Esta noite estaremos perfeitos
Tonight we'll be seamless
Pintura de imagens perfeitas o que está acontecendo nessa cama
Painting perfect pictures of what's going on in this bed
Sombras insaciáveis revelados pelas velas
Insatiable shadows revealed by the candles
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Você e eu e nossa silhueta
You and me and our silhouette
Silhueta, silhueta, silhueta, silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette, silhouette, silhouette, silhouette
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordin Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: