You're Welcome
Jordan Fisher
De Nada
You're Welcome
Eu vejo o que está acontecendo aqui
I see what's happening here
Você está cara a cara com a grandeza e é estranho
You're face-to-face with greatness and it's strange
Você nem sabe como se sente, é adorável
You don't even know how you feel, it's adorable
É bom ver que os humanos nunca mudam
It's nice to see that humans never change
Abra seus olhos, vamos começar
Open your eyes, let's begin
Sim, sou eu mesmo, respire fundo
Yes it's really me, breathe it in
Eu sei que é muito, o cabelo, o corpo
I know it's a lot, the hair, the bod
Quando você está olhando para um semideus
When you're staring at a demigod
Então, o que posso dizer, exceto de nada
So what can I say except you're welcome
Pela a maré, o Sol, o céu
For the tide, the sun, the sky
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nada
Hey, it's okay, it's okay, you're welcome
Eu sou apenas um semideus comum
I'm just an ordinary demi-guy
Então, o que posso dizer, exceto de nada
So what can I say except you're welcome
Pela a maré, o Sol, o céu
For the tide, the sun, the sky
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nada
Hey, it's okay, it's okay, you're welcome
Eu sou apenas um semideus comum
I'm just an ordinary demi-guy
Honestamente, eu posso continuar por muito tempo
Honestly, I can go on and on
Eu poderia explicar todos os fenômenos naturais
I could explain every natural phenomenon
A maré, a grama, o chão
The tide, the grass, the ground
Oh, era eu, eu estava mexendo
Oh, that was me I was messing around
Eu matei uma cobra, eu enterrei suas tripas
I killed a snake, I buried its guts
Fiz brotar uma árvore, agora temos cocos
Sprouted a tree, now we've got coconuts
Qual é a lição? Qual é a tirada?
What's the lesson? What is the takeaway?
Não mexa com maui quando ele está de férias
Don't mess with maui when he's on the breakaway
E a tapeçaria aqui na minha pele
And the tapestry here in my skin
É um mapa das vitórias que venço
Is a map of the victories I win
Olhe onde eu estive, faço tudo acontecer
Look where I've been I make everything happen
Olhe para aquele mini maui apenas sapateando
Look at that mean mini maui just tikkity tappin'
Cantando e arranhando
Singing and scratchin'
Lançando e estalando os dedos
Flipping and snappin'
As pessoas estão clamando, me ouvindo fazer um rap
People are clappin', hearing me rap and
Traga o refrão de volta
Bring the chorus back in
Bem, de qualquer forma, deixe-me dizer de nada
Well anyway, let me say you're welcome
Para o maravilhoso mundo que você conhece
For the wonderful world you know
Ei, está tudo bem, tudo bem, de nada
Hey, it's okay, it's okay you're welcome
Bem, pensando bem, tenho que ir
Well, come to think of it, I gotta go
Ei, é o seu dia para dizer de nada
Hey, it's your day to say you're welcome
Porque eu vou precisar desse barco
'Cause I'm gonna need that boat
Estou remando para longe, para longe, de nada
I'm sailing away, away, you're welcome
Porque maui é o último Deus woah
'Cause maui's the ultimate God woah
De nada, de nada
You're welcome, you're welcome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Fisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: