Tradução gerada automaticamente
Bluebird Days
Jordan Davis
Dias do Bluebird
Bluebird Days
Foi rodinhas em uma calçada quebrada, calor de julho
It was training wheels on a broke sidewalk, July heat
Quando a vida era apenas um navio pirata, um forte de madeira compensada em uma árvore
Back when life was just a pirate ship, plywood fort in a tree
Papai foi trabalhar, mamãe ficou em casa criando nós três
Daddy went to work, mama stayed home raising us three
De volta antes de tudo ir para o sul
Back before it all went south
Palavras são ditas, dedos culpam
Words get said, fingers blame
Bandeiras brancas acenam, as pessoas mudam
White flags wave, people change
Mas eles costumavam ser sol e rosas
But they used to be sunshine and roses
E suas cabeças estavam muito perdidas
And their heads were way over their heels
Disseram que sim, então não
Said they do, then they don't
Acabou dançando através de um campo minado
Ended up dancing right through a minefield
Porque a verdade sobre viver uma mentira é
'Cause the truth about livin' a lie is
Que a mentira nunca sobrevive à verdade
That the lie never outlives the truth
Dois corações se apaixonaram
Two hearts fell in love
E dois corações se separaram
And two hearts grew apart
Eles seguiram caminhos separados
They went their separate ways
E nossos dias de pássaro azul ficaram escuros
And our bluebird days went dark
Dividir feriados e aniversários cobra seu preço
Splitting holidays and birthdays takes its toll
Entre duas metades que nunca serão inteiras
Between two halves that won't ever be whole
Todos os defeitos dele e dela vão pela janela
All of his faults and her faults go out the window
É meio que o que é
It just kinda is what it is
Mas eles costumavam ser sol e rosas
But they used to be sunshine and roses
E suas cabeças estavam muito perdidas
And their heads were way over their heels
Disseram que sim, então não
Said they do, then they don't
Acabou dançando através de um campo minado
Ended up dancing right through a minefield
Porque a verdade sobre viver uma mentira é
'Cause the truth about livin' a lie is
Que a mentira nunca sobrevive à verdade
That the lie never outlives the truth
Dois corações se apaixonaram
Two hearts fell in love
E dois corações se separaram
And two hearts grew apart
Eles seguiram caminhos separados
They went their separate ways
E nossos dias de pássaro azul ficaram escuros
And our bluebird days went dark
Os dias do Bluebird escureceram
Bluebird days went dark
Milímetros
Mm
Bem, o céu ficou cinza e a chuva caiu
Well, the sky went gray and rain came on
E dois pombinhos pararam de cantar sua canção
And two lovebirds quit singing their song
Eles costumavam ser sol e rosas
They used to be sunshine and roses
Suas cabeças estavam muito acima de seus calcanhares
Their heads were way over their heels
Disseram que sim, então não
Said they do, then they don't
Acabou dançando através de um campo minado
Ended up dancing right through a minefield
Porque a verdade sobre viver uma mentira é
'Cause the truth about livin' a lie is
Que a mentira nunca sobrevive à verdade
That the lie never outlives the truth
Dois corações se apaixonaram
Two hearts fell in love
E dois corações se separaram
And two hearts grew apart
Eles seguiram caminhos separados
They went their separate ways
E nossos dias de pássaro azul ficaram escuros
And our bluebird days went dark
Oh, nossos dias de pássaro azul ficaram escuros
Oh, our bluebird days went dark
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: