Tradução gerada automaticamente
monologue (독백) (feat. GSoul)
JOOHONEY
monólogo (독백) (feat. GSoul)
monologue (독백) (feat. GSoul)
Sim
Yeah
Prenda a respiração e descanse, seu coração dispara
숨 한번 참고 쉬어 심장은 뛰어
Diante de um sonho que pode não ser
언제일지 모르는 꿈 앞에서
Por que é tão difícil pular imediatamente, isso é fácil
왜 그리 목매 당장 튀어 그게 쉬워
Esvazie-o, guarde tudo
비워 내 다 저리 치워
Quem diabos me coloca no molde, eu odeio tudo
대체 누가 날 틀에 맞춰 끼워 죄다 미워
Apenas cubra seus ouvidos e aumente a música no seu telefone agora
그냥 귀 막고 폰 속에 음악이나 당장 키워
Eu não preciso de uma palavra-chave para me definir
날 정의하는 keyword 필요 없어
Qual é o meu projeto, jogue fora, acenda o fogo
내 청사진 그게 뭔데 갖다 버려 불 피워
Até a palavra infidelidade está muito cansada agora
부정이란 단어도 이젠 너무 지쳐
Meus passos infinitos também estão ficando para trás de alguém
끝이 안 보였던 내 행보도 누군가에 뒤쳐
Apenas o vento solitário que se desvanece toca meu coração
져가는 쓸쓸한 바람만 내 맘을 만져
Dói, se machuca e sente tudo, as emoções das crianças
아프잖아 상처 내고 다 느껴 어린애들 감정
ainda me lembro dele na cidade
난 아직도 그땔 기억해 도시 속에
A rua que eu estava andando, a música que eu estava cantarolando
활보하던 거리 흥얼거리던 노래
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
É um pouco antigo, mas já tentei uma vez, meu monólogo
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백
Eu fecho meus olhos com força
두 눈을 꽉 감고서
Como aquela música triste que sempre cantei sozinha
늘 혼자 부르던 그 슬픈 노래처럼
O que ouço me conforta (me conforta)
들리는 건 날 위로 해주던 (위로 해주던)
Com aquela melodia familiar, com minha voz solitária
익숙한 그 멜로디로 쓸쓸한 내 목소리로
Sim
Yeah
costeletas suadas
땀에 젖은 구레나룻
Gotas de suor da minha paixão escorrendo
툭 흘러내리는 내 열정의 땀방울
Caminhe livremente sobre ele com um carro vazio e escuro
휑하고 어둑한 차로 그 위를 거닐어 자유로이
Quanto mais eu sentia, mais ansioso eu andava naquela noite
느껴질수록 불안히 걸었었던 그 밤을
Como posso esquecer, Imediatamente no amanhã que se repetirá novamente
어떻게 잊어 또 반복될 내일에 밍기적
Eu uso os prédios como minha pista sem motivo e dou mais algumas voltas
괜히 건물들을 내 트랙 삼아 몇 바퀴 더
Olhando para trás, tudo que posso ouvir é minha respiração silenciosa
돌아보면 적막한 내 숨소리뿐
Ninguém, sem expectativas, sem futuro, sem esperança
아무도 없어 기대도 없어 미래도 없어 희망도 없어
O som das pessoas conversando é assobio
복닥거리는 사람들의 소리는 쉿
Fique quieto, a luz suave do poste telefônico
조용해져 은은한 전봇대의 빛
Nas roupas pretas brilhando em direção ao meu coração
내 심장을 향해 비춰지는 검은 옷에
Escondido em todos os lugares como esperança no escuro
숨어있어 어둠 속 희망처럼 곳곳에
ainda me lembro dele na cidade
난 아직도 그땔 기억해 도시 속에
A rua que eu estava andando, a música que eu estava cantarolando
활보하던 거리 흥얼거리던 노래
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
É um pouco antigo, mas só tentei uma vez, meu monólogo (ooh)
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백 (ooh)
Com os dois olhos fechados (fechados)
두 눈을 꽉 감고서 (감고서)
Como aquela música triste que sempre cantei sozinha
늘 혼자 부르던 그 슬픈 노래처럼
O que ouço me conforta (me conforta)
들리는 건 날 위로 해주던 (위로 해주던)
Com aquela melodia familiar, com minha voz solitária
익숙한 그 멜로디로 쓸쓸한 내 목소리로
Parece preto, mas a vida era bem azul
까맣게 보이지만 꽤 파랬던 life
Foi significativo, uma briga comigo mesmo naqueles dias
의미 있었어 그 시절 자신과의 fight
Aperte a frouxidão, aperte a indolência
느슨함을 꽉 조여 나태함을 tight
Para mim, quem me fez fazer isso, está tudo bem
하게 만들었던 내게 everything is alright
Eu te amo cara, te amo cara
I love you man, love you man
Mesmo se você se esforçar e quebrar, eu te amo cara
다그치고 무너져도 I love you man
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
É um pouco antigo, mas só tentei uma vez, meu monólogo
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JOOHONEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: