Tradução gerada automaticamente
Aucune Autre
Jonesic
nenhum outro
Aucune Autre
Se você ficar cansado por que você deixe
Si tu te lasses pourquoi tu laisses
Alguns lamenta canto da cama?
Quelques regrets au coin du lit?
Mais em você mais cansado me dói
Plus t'en lasses plus ça me blesse
J'pense para você quando você me esquecer
J'pense à toi quand tu m'oublies
Diga-me que ainda sonha
Dis moi que tu en rêves encore
Nossas promessas, nossos tesouros
De nos promesses, de nos trésors
Mesmo amontoados ali contra o seu corpo, seu corpo
Même blotti là contre ton corps, ton corps
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
você sabe
Tu sais
Não há memória cansado, cansado, cansado
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse
Que ninguém substitui, quadrado, quadrado
Celle que personne ne remplace, place, place
Se o passado deixa vestígios, traços, vestígios
Si le passé laisse des traces, traces, traces
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Suas memórias me manter na coleira
Tes souvenirs me tiennent en laisse
Quando eles acariciar minha insônia
Quand ils caressent mes insomnies
Apesar das minhas chamadas de socorro
Malgré mes appels de détresse
Os seus silêncios são demasiado ruído
Tes silences font bien trop de bruit
Diga-me que ainda sonha
Dis moi que tu en rêves encore
Nossas promessas, nossos tesouros
De nos promesses, de nos trésors
Mesmo amontoados ali contra o seu corpo, seu corpo
Même blotti là contre ton corps, ton corps
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
você sabe
Tu sais
Não há memória cansado, cansado, cansado
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse
Que ninguém substitui, quadrado, quadrado
Celle que personne ne remplace, place, place
Se o passado deixa vestígios, traços, vestígios
Si le passé laisse des traces, traces, traces
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Eu estou me afogando em seus alunos
Je me noie dans tes pupilles
Eu me apego a seus tornozelos
Je m'accroche à tes chevilles
Mas o desfile desejos
Mais des envies se défilent
Seus olhos me deixa indecisos
Tes yeux me laissent indécis
você sabe
Tu sais
Não há memória cansado, cansado, cansado
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse
Que ninguém substitui, quadrado, quadrado
Celle que personne ne remplace, place, place
Se o passado deixa vestígios, traços, vestígios
Si le passé laisse des traces, traces, traces
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não há memória cansado, cansado, cansado
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse
Que ninguém substitui, quadrado, quadrado
Celle que personne ne remplace, place, place
Se o passado deixa vestígios, traços, vestígios
Si le passé laisse des traces, traces, traces
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não há memória cansado, cansado, cansado
Aucun souvenir me lasse, lasse, lasse
Que ninguém substitui, quadrado, quadrado
Celle que personne ne remplace, place, place
Se o passado deixa vestígios, traços, vestígios
Si le passé laisse des traces, traces, traces
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Não é nenhum outro lugar encontra o seu lugar
C'est qu'aucune autre ne trouve sa place
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonesic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: