Tradução gerada automaticamente
On Saturday afternoons in 1963
Rickie Lee Jones
Nas tardes de sábado em 1963
On Saturday afternoons in 1963
Mais como você nunca ir
The most as you'll ever go
Está de volta onde você costumava conhecer
Is back where you used to know
Se os adultos poderiam rir este lento
If grown-ups could laugh this slow
Onde, como você vê a neve horas
Where as you watch the hour snow
Anos pode ir por
Years may go by
Então segure-se para o seu amigo especial
So hold on to your special friend
Aqui, você vai precisar de algo para mantê-la em:
Here, you'll need something to keep her in :
"Agora você fica por dentro este sorriso bobo ..."
"Now you stay inside this foolish grin ... "
Apesar de todo o dia os seus segredos final
Though any day your secrets end
Então, novamente
Then again
Anos pode ir por
Years may go by
Você salvou o seu próprio amigo especial
You saved your own special friend
Porque aqui você precisa de algo a esconder-la em
'Cuz here you need something to hide her in
E você fica por dentro aquele sorriso tolo
And you stay inside that foolish grin
Quando todos os dias agora segredos final
When everyday now secrets end
Ah, e depois novamente
Oh and then again
Anos pode ir por
Years may go by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rickie Lee Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: