Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.549

Hear Me Say (feat. LÉON)

Jonas Blue

Letra

Ouça-me a dizer (feat. LÉON)

Hear Me Say (feat. LÉON)

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah

Todas as conversas da madrugada
All the late night conversations

Muitas hesitações
Way too many hesitations

Sinta a dúvida, eu sinto a dúvida
Feel the doubt, I feel the doubt

E as memórias, tenho guardado
And the memories, I've been savin'

Mas os bons, estão todos desbotados
But the good ones, they're all fadin'

Fadin 'out, eles estão enfraquecendo
Fadin' out, they're fadin' out

E eu ouço você chamando meu nome
And I hear you callin' out my name

Oh, não podemos voltar e isso é uma pena
Oh, we can't go back and that's a shame

Gostaria de poder dizer que não há ninguém para culpar
Wish I could tell you there's no one to blame

Queria poder dizer que ainda sinto o mesmo
Wish I could tell you I still feel the same

Eu quero que você saiba, saiba, que nunca foi em vão
I want you to know, know, that it was never in vain

E essa é a última coisa que você vai ouvir, você vai me ouvir dizer
And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say

A última coisa que você vai, a última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll, last thing that you'll hear

A última coisa que você, a última coisa que você ouvirá
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear

A última coisa que você vai, a última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll, last thing that you'll hear

A última coisa que você, a última coisa que você ouvirá
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Gostaria de poder te contar
Wish I could tell you

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Será a última coisa, última coisa
It'll be the last thing, last thing

Todas as maneiras que tentei chegar até você
All the ways I tried to reach you

Disse a mim mesma que ainda preciso de você
Told myself that I still need you

Como eu costumava ser, do jeito que costumava
How I used to, the way I used to

E eu sei exatamente o que você está dizendo
And I know just what you're sayin'

Mas as palavras não significam mais a mesma coisa
But the words don't mean the same thing anymore

Ah mais
Oh, anymore

Eu ouço você chamando meu nome
I hear you callin' out my name

Oh, não podemos voltar e isso é uma pena
Oh, we can't go back and that's a shame

Gostaria de poder dizer que não há ninguém para culpar
Wish I could tell you there's no one to blame

Queria poder dizer que ainda sinto o mesmo
Wish I could tell you I still feel the same

Eu quero que você saiba, saiba, que nunca foi em vão
I want you to know, know, that it was never in vain

E essa é a última coisa que você vai ouvir, você vai me ouvir dizer
And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say

A última coisa que você vai, a última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll, last thing that you'll hear

A última coisa que você, a última coisa que você ouvirá
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear

A última coisa que você vai, a última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll, last thing that you'll hear

A última coisa que você, a última coisa que você ouvirá
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Gostaria de poder te contar
Wish I could tell you

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Essa é a última coisa, última coisa
That's the last thing, last thing

Mas eu gostaria de poder te dizer que não há ninguém para culpar
But I wish I could tell you there's no one to blame

Queria poder dizer que ainda sinto o mesmo
Wish I could tell you I still feel the same

Eu quero que você saiba, saiba, que nunca foi em vão
I want you to know, know, that it was never in vain

E essa é a última coisa que você vai ouvir
And that's the last thing that you'll hear

Oh, é a última coisa que você vai ouvir
Oh, it's the last thing that you'll hear

Você vai me ouvir dizer, você vai me ouvir dizer
You'll hear me say, you'll hear me say

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Última coisa que você vai ouvir
Last thing that you'll hear

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Você vai me ouvir dizer
You'll hear me say

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Blue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção