Tradução gerada automaticamente
Quédate Sola (part. Myke Towers y Eladio Carrion)
Jon Z
Fique sozinho (parte. Myke Towers e Eladio Carrion)
Quédate Sola (part. Myke Towers y Eladio Carrion)
(Som)
(The Best Sound)
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Meu coração morreu
Mi corazón murió
Afasta-te de mim estou cansado de sofrer, do teu falso amor
Aléjate de mí, me cansé de sufrir, de tu falso amor
Você foi apenas um erro
Tú solo fuiste un error
Um engano, um engano
Un error, un error
Ma'i, não me diga desculpe
Ma'i, no me diga’ perdón
Cansei de você, meu coração te dei, você não deu valor
Ya me cansé de ti, mi corazón te di, no le diste valor
Meu coração morreu
Mi corazón murió
Morreu, morreu
Murió, murió
Meu coração morreu (morreu)
Mi corazón murió (se murió)
Afasta-te de mim estou cansado de sofrer, do teu falso amor (do teu falso amor)
Aléjate de mí, me cansé de sufrir, de tu falso amor (de tu falso amor)
Você foi apenas um erro (um erro)
Tú solo fuiste un error (un error)
Um erro (um erro), um erro (um erro)
Un error (un error), un error (un error)
Melhor ficar sozinho (sozinho)
Mejor, quédate sola (sola)
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Ah
Ah
Você aprende com 'erros' e eu aprendi que as mulheres não confiam
De lo’ errore’ se aprende y yo aprendí que en mujere’ no se confía
Depois que eles desafiam, eles desafiam você
Despué’ que retan, te desafían
Eles não te aquecem, eles se tornam 'frios'
No te calientan, se hacen la’ fría’
Eu disse: no dia em que eu ficar solteiro, as 'mulheres' vão entrar na fila
Yo dije: El día que esté soltero, la’ mujere’ vendrán en fila
Ela hesita, embora esteja vazio
Ella vacila aunque esté vacía
Essa música me lembrou da Sofia
Esta canción me acordó a Sofía
Meu coração está morrendo
Mi corazón está moribundo
No mundo do amor eu sou um andarilho
En el mundo del amor soy un vagabundo
A 'caixa de tolerância' agora é jumbo
La’ caja de condone’ ahora son jumbo
Matar ganha 'eu apoio
Matando gana’ yo la secundo
Se eu tomar flor 'e' que isso morreu
Si te llevo flore’ e’ que esto murió
Agora eu te visito no cemitério
Ahora te visito al cementerio
Sério, eu sei que era 'único no hemisfério, oh
En serio, que se que era’ única en el hemisferio, oh
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar
Mejor, quédate
Meu coração morreu (morreu)
Mi corazón murió (se murió)
Afasta-te de mim estou cansado de sofrer, do teu falso amo (do teu falso amor)
Aléjate de mí, me cansé de sufrir, de tu falso amo (de tu falso amor)
Você foi apenas um erro (um erro)
Tú solo fuiste un error (un error)
Um erro (um erro), um erro (um erro)
Un error (un error), un error (un error)
Melhor ficar sozinho (sozinho)
Mejor, quédate sola (sola)
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Ah (Eladio Carrión, sou um bastardo!)
Ah (Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!)
Fique sozinho
Quédate alone
Não me jogue no telefone (no telefone)
No me tires al phone (al phone)
Se você sabe 'que você falhou comigo, eu sou fraco, não pergunte' desculpe, ei
Si sabe’ que tú me fallaste, soy débil, no pida’ perdón, ey
Em seu nome eu bebo esse Henny e fumo esse sem graça, hein
A tu nombre yo me bebo este Henny y me fumo este blunt, ey
Enrolei uma 'gravata borboleta' roxa como seu terno Joker
Enrolé una’ moña’ violeta como el traje de él Guasón
Ei, continue correndo em minha mente, esta é uma maratona
Ey, tú sigue’ corriendo en mi mente, esto e’ un maratón
Continue correndo, baby; continue correndo, baby
Tú sigue’ corriendo, baby; tú sigue’ corriendo, baby
Para 'o' dia 'na minha cabeça e não te cansa'
To’ lo’ día’ en mi cabeza y no te cansa’
É por isso que estraguei meu coração, hey
Por eso yo tengo jodido mi corazón, ey
Meu coração, coração, coração
Mi corazón, corazón, corazón
Meu coração, coração, coração
Mi corazón, corazón, corazón
E com razão, com razão, com razão
Y con razón, con razón, con razón
Eu não quero mais você perto do meu coração
Ya yo no te quiero cerca de mi corazón
Meu coração morreu
Mi corazón murió
Afasta-te de mim estou cansado de sofrer, do teu falso amor
Aléjate de mí, me cansé de sufrir, de tu falso amor
Morreu, morreu
Murió, murió
Você foi apenas um erro
Tú solo fuiste un error
Um engano, um engano
Un error, un error
Ma'i, não me diga desculpe
Ma'i, no me diga’ perdón
Cansei de você, meu coração te dei, você não deu valor
Ya me cansé de ti, mi corazón te di, no le diste valor
Meu coração morreu
Mi corazón murió
Morreu, morreu
Murió, murió
Meu coração morreu (morreu)
Mi corazón murió (se murió)
Afasta-te de mim estou cansado de sofrer, do teu falso amor (do teu falso amor)
Aléjate de mí, me cansé de sufrir, de tu falso amor (de tu falso amor)
Você foi apenas um erro (um erro)
Tú solo fuiste un error (un error)
Um erro (um erro), um erro (um erro)
Un error (un error), un error (un error)
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar sozinho
Mejor, quédate sola
Melhor ficar
Mejor, quédate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: