Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.892

Very Super Famous

Jon Lajoie

Letra

Muito Super Famoso

Very Super Famous

Ah, yeah, deixa a batida rolar
Aw, yeah, drop the beats

No planeta Terra, eu sou a pessoa mais famosa do mundo
In the planet of the Earth I am the most famous person of the world

Todo mundo sabe quem eu sou, mesmo as pessoas que não sabem quem eu sou
Everybody knows who I am, even the people who don't know who I am

Porque...
Because...

(REFRÃO)
(CHORUS)

Eu sou muito, super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso, um monte de gente sabe que eu existo
Very super-famous, a lot of people know I exist

Eu sou muito super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso
Very super-famous

Você não é, então você é uma bosta
You are not, so you are shit

Pelo mundo inteiro, as pessoas sabem que eu sou
All around the world, people know who I am

Até nos países chineses como o Japão
Even in the Chinese countries like Japan

Norte, sul, leste, oeste até o leste
North, South, East, West, to East

Eu deixo as calcinhas delas molhadas como os porões de Nova Orleans
I make their panties wet like basements in New Orleans

Em francês, as garotas dizem "Montre-moi tes génitaux!" (Me mostre seus genitais!)
In the France language, girls say, "Montre-moi tes génitaux!"

As garotas espanholas também me dizem coisas, mas eu não entendo
Spanish girls also say things, but I don't know

O que elas falam porque eu não falo espanhol de jeito nenhum
What they're talking about 'cause I don't speak Spanish at all

Mas provavelmente elas estão falando sobre como o meu pênis é super não-pequeno
But they're probably talking about how my penis is super not-small

I lidero a Revolução Vaginista na Rússia
I led the Vaginist Revolution in Russia

Elas me chama de Caçador de Pintodilo (*trocadilho com crocodilo*) na Austrália
They call me the Cockadile Hunter in Australia

Calma aí, assim parece que eu caço pênis - eu não, eu só curto garotas
Wait, that sounds like I hunt penises--I don't; I do chicks

No Iraque, eu fundei a WMD's - Women on My Dick (Mulheres em cima do meu pinto -* trocadilho com WMD: weapon of mass destruction: arma de destruição em massa*)
In Iraq they found WMD's--Women on My Dick

Eu sou Osama Bin Sêmen, o terrorista vaginal
I'm Osama Bin-Semen, the vaginal terrorist

Em 69 de setembro, eu derrubei duas garotas
On 69/11, I took down two chicks

E uma terceira garota inexplicavelmente caiu sozinha
And a third girl inexplicably collapsed on her own

Desculpa, eu acabei de assistir "Loose For Change", o vídeo da pornoconspiração
Sorry, I just watched "Loose for Change," the pornspiracy video

As garotas alemãs devoram meu salsichão na Alemanha
German girls devour my franksquirter in Germany

Eu levantei meu cajado no Egito e dividi o Mar Vermelho
I raise my rod in Egypt and I split the Red Sea

Com isso, eu quero dizer que transei com uma garota menstruada - é isso mesmo
By that, I mean I had sex with a girl on her period--that's right

Eu não ligo pra ketchup no meu cachorro quente desde que pão seja apertadinho
I don't mind ketchup on my hotdog as long as the bun is tight

Na Inglaterra, as garotas me perguntam "ser ou não ser
In England, the girls ask me to be or not to be

A pessoa que vai a virgindade anal delas"
The person who will take their anal virginity

Eu sempre faço isso, mas eu não vou esquecer de usar camisinha
I always do, but I still make sure to use a condom

Porque o meu esperma é tão famoso que ele pode te engravidar pela bunda
'Cause my sperm's so famous it could make you pregnant in your bum

(REFRÃO)
(CHORUS)

Eu sou muito, super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso, um monte de gente sabe que eu existo
Very super-famous, a lot of people know I exist

Eu sou muito super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso
Very super-famous

Você não é, então você é uma bosta
You are not, so you are shit

Se muita gente sabe quem você é, isso significa que você é um artista talentoso
If a lot of people know who you are, it means you're a talented artist

Para ser super famoso, você tem que ser o mais esperto de todos
In order to be super-famous, you have to be the most smartest

Quando estou nos tapetes vermelhos ou em festas de celebridades
When I'm on the red carpets or at celebrity parties

Crianças gordas dão para mim como as vadias gostosas dão para os nerds
Fat kids are on my dick like hot bitches on Smarties

O número de pessoas que me conhece é maior que a população da Terra
More people know me than there are people on the Earth

Em milhares de países, as pessoas estão cantando as minhas palavras
In all the thousands of countries people are singin' my words

Até mesmo nos países onde as pessoas morrem porque são muito pobres
Even in the countries where people die 'cause they're so poor

Elas economizam para comprar o meu cd ao invés de ir ao mercado
They save up to buy my album instead of going to the grocery store

Porque eu sou mais famoso que a comida - é isso mesmo, você me ouviu
'Cause I'm more famous than food--that's right, you heard me

**
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com

Há mais pessoas que me conhecem do que pessoas que sabe comer
More people know me than there are people who know how to eat

Eu sou mais famoso que montanhas, eu sou mais famoso que relógios
I'm more famous than mountains, I'm more famous than watches

E se você quiser sair comigo, se certifique de a sua calcinha esteja aberta no fundo
And if you wanna hang with me, make sure your panties are crotchless

Eu sou como Lee Harvey Oswald, eu atiro bem rápido
I'm like Lee Harvey Oswald, I shoot really fast

Na sua cara toda até que sua cabeça caia para trás
All over your face until your head flies back

Para trás, para trás e para a esquerda, para trás, para trás e para a esquerda
Back, back and to the left, back, back and to the left

Para sua segurança, vista um capacete e um colete à prova de sêmen
For your safety, wear a helmet and a semen-proof vest

É, a Torre Eiffel se parece muito com o meu pinto
Yeah, the Eiffel Tower is a lot like my dick

É grande e dói quando entra sabão na ponta
It's big and it stings when soap gets inside the tip

Meu movimentos sexuais são como o filme "Duro de Matar - A Vingança"
My sex moves are like the movie "Die Hard With A Vengeance"

Eles são incríveis... e o Jemery Irons é um bom cara mau
They're awesome...and Jeremy Irons is a good bad guy

(REFRÃO)
(CHORUS)

Eu sou muito, super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso, um monte de gente sabe que eu existo
Very super-famous, a lot of people know I exist

Eu sou muito super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso
Very super-famous

Você não é, então você é uma bosta
You are not, so you are shit

As garotas lá do Norte querem ficar perto da minha bunda
The girls up North wanna get all up in my butt

Porque mesmo que eu seja canadense, eu sou mais famoso que o Canadá
'Cause even though I'm Canadian, I'm more famous than Canada

Eu vou acender um fogo do caralho para esquentar suas mãos frias de vagina
I'll light a dick-fire to warm up your cold vagina-hands

Então eu vou te cobrir de branco como os Ku Klux Klan
Then I'll cover you in white like the Klu-Klux Klan

Todas as mexicanas me amam na América do Sul
All the Mexicans love me down in South America

Da Colômbia até o Brasil, chegando na Algéria
From Colombia to Brazil all the way to Algeria

Eu sou o Che Vagina, eu libero as garotas de calcinhas opressivas
I'm Che Vagina, I liberate girls from oppressive pants

Eu sou Fidel Bundastro, o Ditador das Bundas
I'm Fidel Asstro, the Dictator of Ass

Eu sou Sodomia Hussein, o rei dos paus grandes
I'm Sodomy Hussein, the King of Being Hung

Eu sou a Rainha Porralizabeth, eu visto uma coroa de porra
I'm Queen Ejizzabeth, I wear a crown of cum

Eu sou o Presidente Pau Duro Obama
I'm President Hard-as-a-Rock Obama

Estou reformando o sistema de saúde - espera, isso não é sacanagem
I'm reforming the health care system--wait, that wasn't sexual...

Os paparazzi me seguem todos os dias da minha vida
Proparopzzi follows me every day of my life

Eu sou como a Princesa Diana, só que eu estou vivo
I'm like Princess Diana except I am alive

Eu sou como a AIDS, todo mundo já ouviu falar e mim
I'm like AIDS, everyone has heard of me

Eu sou mais feliz dentro de uma vagina, tenho HIV
I'm Happiest Inside Vagina, I got HIV

Estou na capa das revistas, nas manchetes dos jornais
I'm on the cover of magazines, the headline of the newspaper

"Esconda sua filha! MC Vagina vai estuprá-la!"
Reads, "Hide Your Daughter! MC Vagina's Gonna Rape Her!"

Opa, opa, o quê? Eu, eu não escrevi aquilo
Whoa, whoa, what? I, I didn't write that

(Desculpa, desculpa, fui eu, foi mal)
[Sorry, sorry, that was me, my bad]

(REFRÃO)
(CHORUS)

Eu sou muito, super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso, um monte de gente sabe que eu existo
Very super-famous, a lot of people know I exist

Eu sou muito super famoso, super famoso, super famoso (VADIA!)
I am very super-famous, super-famous, super-famous (BITCH!)

Muito super famoso
Very super-famous

Você não é, então você é uma bosta
You are not, so you are shit

Ah é, a fama é como uma árvore: te ajuda a conseguir xanas
Aw yeah, fame is like a tree: It helps you get pussy

Para todas as moças francesas por aí: O cavalo de ferro foi quebrado... vadias"
For all you French ladies out there, "Le feu sur le cheval était brisée...Bitches."

Tô saindo daqui, estou indo para uma festa com outros famosos como Puff Diddy e Brad Pitt
I'm outta here, I'm going to a party with other famous people like Puff Diddy and Brad Pitts

Caiam fora!
Peace off!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção