Stay At Home Dad
Jon Lajoie
Pai Que Fica Em Casa
Stay At Home Dad
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Estou saindo da paternidade
I'm on paternity leave
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
É só o bebê e eu
It's just the baby and me
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Enquanto minha esposa trabalha
While my wife's at work
Eu tenho uma mamadeira na minha mão
I got a bottle in my hand
E vômito na camisa
And spit-up on my shirt
O bebê me acorda pelas 5h da manhã
Baby wakes me up around 5am
Chutando e gritando até ficar com a cara vermelha
Kickin and screamin until his face turns red
Ele geralmente se acalma quando é alimentado
He usually tends to calm down once he's fed
Daí eu lhe dou sua mamadeira, minha esposa sai da cama
So I give him his bottle my wife gets out of bed
Faço o café da manhã da minha esposa enquanto ela se apronta
Cook my wife breakfast while she's getting ready
O-ou o-ou, a fralda de alguém está suja!
Uh-oh uh-oh, someone's diaper is smelly
O-ou o-ou, isso foi até a barriga dele!
Uh-oh uh-oh, it leaked all over his belly
O-ou o-ou, isso parece mostarda e geléia!
Uh-oh uh-oh, it looks like mustard and jelly
Dou um beijo de tchau na minha esposa enquanto limpo o bumbum dele
Kiss my wife good-bye while I clean up his bum-bum
É hora de dar banho nele, isso será divertido
It's time for his bath this is gonna be fun fun
Eu tento não espalhar sabão nos seus olhos
I tried not to get soap in his eyes
Ele realmente não gosta disso, isso o faz chorar
He really doesn't like it, it makes him cry
Mas se ele chora, para fazê-lo parar eu tenho um truque
But if he cries, to make him stop I've got a trick
Eu faço barulhos engraçados com a boca como
I'll make funny noises with my mouth like this
Brrrrrrr, gagagugugaga
(makes noise with lips) ga ga goo goo ga ga ga
Daí brincamos de 'onde está o bebê? ' isso o faz rir
Then we play peek-a-boo it makes him laugh
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
É um trabalho de tempo integral
It's a full time job
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Mas eu gosto muito disso
But I like it a lot
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Durante a soneca da tarde dele
During his afternoon nap
Eu assisto 'O Preço Certo'
I watch The Price Is Right
E faço um lanche pra mim
and I make myself a snack
Queijo e Crackers!
Cheese and crackers!
Se eu tenho que fazer compras eu pego a van
If I have errands to run I take the van
O coloco na cadeirinha
Strap him in his car seat
E levo a mochila de bebê
And bring his baby bag
Eu sempre checo se seu cinto está bem preso
I always make sure his seat's well strapped in
A segurança do meu bebê é importante
My baby's security is important
Mantimentos, pagar as contas, visitar a avó
Groceries, pay some bills, visit grandma
Mas eu tenho que ter certeza de voltar ás 16h
But I gotta be sure to make it back by 4 'o' clock
Para eu poder preparar o jantar e assistir Oprah
So I can prepare supper while I watch Oprah
O que eu posso fazer esta noite? Talvez alguma massa
What should I make tonight? Maybe some pasta
E uma salada ceasar, minha esposa gostará
And a Caesar salad, my wife will like that
17h é a hora que ela está de volta
5 o' clock's the time that she gets back
Ela pergunta como foi meu dia, eu digo 'nada mal'
She asks me how my day was I say not bad
Isso é tudo em um dia de trabalho para um pai que fica em casa
It's all in a day's work as a stay at home dad
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Eu não uso drogas
I don't take drugs
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Eu fico chapado com abraços de bebê
I get high on baby hugs
Eu sou um pai que fica em casa
I'm a stay at home dad
Eu sou como o Ursinho Pooh
I'm like Winnie The Pooh
Mas o meu filme favorito da Disney
But my favorite Disney movie
É 'Rei Leão 2'
Is the Lion King Two
E eu também gosto de 'Era do Gelo'
I also like Ice Age…
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
É isso aí, eu cuido do meu filho
That's right I take care of my children
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: