Sunday Afternoon
Jon Lajoie
Domingo de Tarde
Sunday Afternoon
Senhoras e senhores, saiam da pista de dança
Ladies and gentlemen, get off the dance floor
E comecem a fazer as suas tarefas
And start doing your chores
É domingo de tarde!
It's Sunday afternoon!
É domingo de tarde
It's Sunday afternoon
E há algumas coisas que eu tenho pra fazer
And there are a few things that I have to do
E eu farei elas, eu farei elas
And I'm gon' do 'em I'm gon' do 'em
É domingo de tarde
It's Sunday afternoon
E há algumas coisas que eu tenho pra fazer
And there are a few things that I have to do
E eu farei elas, eu farei elas
And I'm gon' do 'em I'm gon' do 'em
Primeiro eu farei uma faxina
First up, I gotta tidy up
Minha casa está ficando bagunçada
My place is getting messy
Não a limpo faz um mês
Haven't cleaned it in a month
Talvez alguns amigos venham amanhã de noite
I may be having friends over tomorrow night
Não é confirmado, mas só pro caso
It's not confirmed but just in case
Eu gosto que minha casa pareça legal
I'd like my place to look nice
Então eu vou á mercearia
Then I'll go out to the grocery store
E pego mais detergente
And get some more dish soap
Que acabou faz uma semana
I ran out a week ago
E eu misturava com água
And I've been mixing it with water
Só pra durar um pouco mais
Just to make it last a little longer
Mas agora não tem mais mesmo
But now there's really nothing left
Então eu farei uma parada nos meus pais pra dar um oi
Then I'll stop by at my parents' to say hi
E talvez comer um pedaço de torta com café
And maybe have a cup of coffee and a piece of pie
E eu vou perguntar como a semana deles foi
And I'll ask them how their week was
Como foi a semana?
How was your week?
E eles me responderão que sua semana foi
And they'll tell me how their week was
Bem boa
Pretty good
É domingo de tarde
It's Sunday afternoon
E há algumas coisas que eu tenho pra fazer
And there are a few things that I have to do
E eu farei elas, eu farei elas
And I'm gon' do 'em I'm gon' do 'em
É domingo de tarde
It's Sunday afternoon
E há algumas coisas que eu tenho pra fazer
And there are a few things that I have to do
E eu farei elas, eu farei elas
And I'm gon' do 'em I'm gon' do 'em
Então eu descerei para o shopping
Then I'll head down to the mall
Pra pegar algumas meias pretas
Pick up some black socks
Eu realmente não preciso delas
I don't really need them
Mas eu ouvi dizer que estavam pela metade do preço
But I heard that they were half off
Você nunca terá meias o suficiente, você sabe
You can never have too many socks you know
Então você poderá jogar fora as furadas
So that you can always throw away the ones with holes
Depois levarei o meu cachorro pra passear
Next up, take my dog out for a walk
Ele precisa se exercitar e ao mesmo tempo eu converso
He needs the exercise and at the same time I talk
Com as outras pessoas caminhando com seus cachorros
To the other people walking their dogs
Olá
Hello
Eu geralmente pergunto sobre os seus cachorros
I usually ask them questions about their dogs
Quantos anos ele tem?
How old is he?
Então eu tenho que devolver esse DVD de pornografia
Then I have to return this DVD of pornography
Que o meu amigo alugou
That my friend rented
Eu juro por Deus que não fui eu
I swear to God that it wasn't me
"Não é meu, eu juro"
It's not mine, I swear
Ok, é sim, mas foi a primeira vez
Alright fine, but it was the first time
Eu não sou esse tipo de cara que assiste pornô toda hora
I am not the kind of guy that watches porn all the time
Ok, sim, eu assisto pornô toda hora
Alright fine I watch porn all the time
Foi domingo de tarde
It was Sunday afternoon
E havia algumas coisas que eu tinha pra fazer
And there were a few things that I had to do
E eu as fiz, e eu as fiz
And I did 'em and I did 'em
Foi domingo de tarde
It was Sunday afternoon
E havia algumas coisas que eu tinha pra fazer
And there were a few things that I had to do
E eu as fiz, e eu as fiz
And I did 'em yes I did 'em
Eu só tenho mais uma coisa pra fazer
I only have one thing left to do
E eu não a farei na sua frente
And I'm not gonna do it in front of you
Então eu vou terminar a música assim
So I'm gonna end the song like this
Aquecendo os meus pulsos
As I warm up my wrist
Droga, eu esqueci de comprar lenços de papel
"Dammit, I forgot to buy Kleenex
Tô indo!
Coming
Você quer um pouco disso, vadia?
You want some of this, bitch?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: